ἐπιβλύξ
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
English (LSJ)
Adv. A abundantly, redundantly, Pherecr.130.4. II. ἐπιβλύξ· συννεφής, Hsch. (-βληξ cod.).
German (Pape)
[Seite 929] zuströmend, reichlich, ῥέω Phereer. bei Ath. VI, 269 d.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιβλύξ: Ἐπίρρ., ἀφθόνως, δαψιλῶς, Φερεκρ. ἐν «Πέρσαις» 1. 4.