δερμύλλω
From LSJ
Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Bion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
English (LSJ)
= φλάω, Sch.Ar.Nu.734; cf. δερκύλλειν.
German (Pape)
[Seite 549] die Haut zurückziehen, τοῦ πέους Schol. Ar. Nubb. 724.
Greek (Liddell-Scott)
δερμύλλω: φλάω, Σχόλ. Ἀριστοφ. Νεφ. 731.
Spanish (DGE)
desollar sent. obsc. masturbar ἑαυτόν Sch.Ar.Nu.734, cf. δερμύλλει· αἰσχροποιεῖ Hsch.
Greek Monolingual
δερμύλλω (Α)
έχω στύση του πέους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δέρμα + (επίθημα) -ύλλω (πρβλ. βδύλλω, εξαπατύλλω). Η λ. μαρτυρείται και ως γλώσσα του Ησυχίου «δερμύλλει
αισχροποιεί, οι δέ εκδέρει»].