ἀλλαχοῦ

From LSJ
Revision as of 09:55, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

ἀθρόαις πέντε δραπὼν νύκτεσσιν ἔν θ' ἁμέραις ἱερὸν εὐζοίας ἄωτον → for five whole nights and days, culling the sacred excellence of joyous living | reaping the sacred bloom of good living for five full nights and as many days

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλλαχοῦ Medium diacritics: ἀλλαχοῦ Low diacritics: αλλαχού Capitals: ΑΛΛΑΧΟΥ
Transliteration A: allachoû Transliteration B: allachou Transliteration C: allachoy Beta Code: a)llaxou=

English (LSJ)

Adv. elsewhere, S.OC43, X.HG 2.3.20; ἄγωμεν ἀ. Ev.Marc.1.38, cf. Arr.Epict.3.26.4.—These forms are censured by Moer.11 as less Att. than ἄλλοθεν, ἄλλοθι, ἄλλοσε.

German (Pape)

[Seite 102] anderswo, Soph. O. C. 34; Xen. Hell. 2, 3, 20. Alle diese Formen tadeln die Atticisten.

French (Bailly abrégé)

adv.
c. ἀλλαχῇ.
Étymologie: ἄλλος, -αχοῦ.

Spanish (DGE)

(ἀλλᾰχοῦ)
adv.
1 en otro sitio εἴρηται ... κατὰ βραχὺ ἄλλῳ ἀλλαχοῦ Hippias B 6, ἄλλα δ' ἀλλαχοῦ καλά en cada sitio se consideran buenas cosas diferentes S.OC 43, op. ἐν τῇ ἀγορᾷ X.HG 2.3.20, ποῦ γὰρ ἀλλαχοῦ φιλία ἢ ὅπου πίστις; ¿pues en qué otro sitio (estará) la amistad sino donde está la lealtad? Arr.Epict.2.22.30, ὅτι πασῶν [λει] τουργιῶ[ν] ἀφθείθημεν (l. ἀφείθημεν) τῶν ἀλλαχοῦ que fuimos eximidos de todas las liturgias de otros lugares, BGU 1022.8 (II a.C.).
2 c. verb. de direcc. a otra parte ἄγωμεν Eu.Marc.1.38, στρατιῶται ἀλλαχοῦ πεμπόμενοι IGBulg.4.2236.45 (III a.C.), λιμὸς ἀλλαχοῦ που φέρει; Arr.Epict.3.26.4.

Greek Monolingual

ἀλλαχοῦ επίρρ. (ΑΜ)
κάπου αλλού, σε άλλο τόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. της λ. άλλος με ουρανικό πρόσφυμα -αχ- (πρβλ. ἀλλαχή) + επίρρ. κατάλ. -ου].

Russian (Dvoretsky)

ἀλλᾰχοῦ: adv. в другом месте Soph., Xen.

Middle Liddell

elsewhere, Soph., Xen.