ἐξάρνησις
Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit
English (LSJ)
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
negación en un interrogatorio bajo tortura, fig. de las cuerdas de un instrumento musical, c. gen. subjet. κατηγορίας πέρι καὶ ἐξαρνήσεως ... χορδῶν Pl.R.531b, c. gen. obj. εἰς ἐξάρνησιν τοῦ βαπτισμάτος Epiph.Const.Haer.34.19.2, γνώμη ἐξαρνήσεως καὶ ἀποστερήσεως Sch.rec.Ar.Nu.730.
German (Pape)
[Seite 872] ἡ, das Leugnen, Verweigern, Abschlagen, Plat. Rep. VII, 531 b.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
dénégation, refus.
Étymologie: ἐξαρνέομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐξάρνησις: εως ἡ отрицание, возражение, опровержение Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξάρνησις: -εως, ἡ, τὸ ἐξαρνεῖσθαι, ἄρνησις, Πλάτ. Πολ. 531Β. Ἐν τῇ Ἐκκλ. γλώσσῃ, ἀπάρνησις, ἀποκήρυξις, τοῦ βαπτίσματος Εἰρην. 659Β, κλ.
Greek Monolingual
ἐξάρνησις, η (Α) εξαρνούμαι
1. απόλυτη άρνηση («καὶ κατηγορίας πέρι καὶ ἐξαρνήσεως», Πλάτ.)
2. εκκλ. αποκήρυξη, απάρνηση («ἐξάρνησις τοῦ βαπτίσματος», Ειρηναίος).
Greek Monotonic
ἐξάρνησις: -εως, ἡ, απόρριψη, άρνηση, σε Πλάτ.
Middle Liddell
ἐξάρνησις, εως [from ἐξαρνέομαι n
a denying, denial, Plat.
Translations
denial
Arabic: إِنْكَار, رَفْض, إِبَاء; Azerbaijani: imtina, atkaz; Belarusian: адмова; Bulgarian: отказ; Catalan: negació; Chinese Mandarin: 拒絕, 拒绝, 抵賴, 抵赖; Czech: odmítnutí; Dutch: weigering; Esperanto: neo; Finnish: torjuminen, kieltävä vastaus; French: refus; Georgian: უარყოფა; German: Verweigerung, Zurückweisung, Absage; Indonesian: penolakan; Irish: éaradh; Italian: rifiuto; Japanese: 拒絶, 拒否; Korean: 거절, 거부; Latin: infitiae; Lithuanian: atsisakymas; Maori: aukatinga; Norwegian: nekting nekt; Old English: wiþersæc; Polish: odmowa; Portuguese: negação; Russian: отказ; Scottish Gaelic: àicheadh, diùltadh; Slovak: odmietnutie; Spanish: negativa; Ukrainian: відмова