ἔμπικρος
From LSJ
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
English (LSJ)
ον,
A rather bitter, Dsc.1.4, 2.122.
German (Pape)
[Seite 812] etwas bitter, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
ἔμπικρος: -ον, πικρίζων, ὀλίγον πικρός, Διοσκ. 2. 148· πρβλ. ἔμπηλος.
Spanish (DGE)
-ον
que tira a amargo, un poco amargo (ῥίζαι) Dsc.1.4.1, cf. 2.122.