ἀμηχάνως
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
French (Bailly abrégé)
adv.
maladroitement.
Étymologie: ἀμήχανος.
Russian (Dvoretsky)
ἀμηχάνως:
1) в безвыходном положении: ἀ. ἔχειν Aesch., Eur., Plat. быть в тяжелом положения;
2) невероятно, неописуемо: ἀ. ὡς εὖ Plat. удивительно хорошо.
English (Woodhouse)
(see also: ἀμήχανος) exceedingly, extraordinarily, extremely, inconceivably, strangely, very, in an extraordinary degree