διαπαλαίω

From LSJ

γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ → the fool laughs even when there's nothing to laugh at

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπᾰλαίω Medium diacritics: διαπαλαίω Low diacritics: διαπαλαίω Capitals: ΔΙΑΠΑΛΑΙΩ
Transliteration A: diapalaíō Transliteration B: diapalaiō Transliteration C: diapalaio Beta Code: diapalai/w

English (LSJ)

continue wrestling, Ar.Eq.573, Ph.2.544, J.AJ1.20.2; πρός τινα Ach.Tat.4.19: c. dat., νοσήματι struggle with, Gal.17(1).569.

Spanish (DGE)

(διαπᾰλαίω)
entrenarse, luchar en la palestra ἐν γυμνασίοις διαπαλαίων X.Eph.3.2.2
gener. pelear, luchar καὶ διεπάλαιον αὖθις y volvían a la pelea Ar.Eq.573 (c. juego de palabras entre la lucha de la palestra y la guerra), cf. Ph.2.544, Plu.2.252c, D.S.4.27
fig. c. πρός y ac. πρὸς οὓς ἂν διαπαλαίῃ (el cocodrilo golpea con la cola) contra los que tenga que luchar Ach.Tat.4.19.4
luchar contra c. dat. νοσήματι Gal.17(1).569, τῷ λιμῷ Ael.VH 9.41, φαντάσματι I.AI 1.331, cf. Plu.2.304d, Ach.Tat.3.3.5, Philostr.Her.50.6, Sch.A.R.2.498-527a.

German (Pape)

[Seite 593] (s. παλαίω), ringen, kämpfen, Ar. Equ. 571; mit Einem, τινί, Plut. Eumen. 7; πρός τινα, Philostr. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

1 lutter jusqu'au bout;
2 lutter énergiquement contre, résister énergiquement.
Étymologie: διά, παλαίω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-παλαίω verder worstelen.

Russian (Dvoretsky)

διαπᾰλαίω: вести борьбу, бороться Arph. (τινί Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

διαπᾰλαίω: παλαίω, Ἀριστοφ. Ἱππ. 573, Ἰώσηπ. Ι. Α. 1. 20, 2· πρός τινα Ἀχ. Τάτ. 4. 19.

Greek Monolingual

διαπαλαίω (Α) παλαίω
αγωνίζομαι συνεχώς, παλεύω.

Greek Monotonic

διαπᾰλαίω: μέλ. -σω, συνεχίζω να παλεύω, εξακολουθώ να παλεύω, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

fut. σω
to continue wrestling, go on wrestling, Ar.