ἀπέρδω

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπέρδω Medium diacritics: ἀπέρδω Low diacritics: απέρδω Capitals: ΑΠΕΡΔΩ
Transliteration A: apérdō Transliteration B: aperdō Transliteration C: aperdo Beta Code: a)pe/rdw

English (LSJ)

bring to an end, finish, ἱρήϊα Hdt.4.62.

Spanish (DGE)

cumplir, realizar ἱρήια Hdt.4.62.

German (Pape)

[Seite 287] vollenden, ἱερήϊα Her. 4, 62.

French (Bailly abrégé)

part. ao. pl. ἀπέρξαντες;
accomplir.
Étymologie: ἀπό, ἔρδω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπέρδω: завершать, оканчивать (ἀπέρξαντες ἱρήϊα ἀπαλλάσσονται Her.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπέρδω: μέλλ. -ξω, φέρω εἰς πέρας, τελειώνω, ἱρήϊα Ἡρόδ. 4. 62 (ὡς τὸ ἀπολοφύρομαι, κτλ.).

Greek Monolingual

ἀπέρδω (Α) έρδω
φέρω σε πέρας, τελειώνω.

Greek Monotonic

ἀπέρδω: μέλ. -ξω, φέρω εις πέρας, ολοκληρώνω, επιτελώ, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

to bring to an end, finish, Hdt.