wish

From LSJ

οἵ γε καὶ ἐν τῷ παρόντι ἀντιπάλως μᾶλλον ἢ ὑποδεεστέρως τῷ ναυτικῷ ἀνθώρμουν → whose navy, even as it was, faced the Athenian more as an equal than as an inferior

Source

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for wish - Opens in new window

substantive

P. and V. βούλησις, ἡ, P. βούλημα, τό.

desire: P. and V. ἐπιθυμία, ἡ; see desire.

if it is your wish: P. εἰ σοι βουλομένῳ ἐστί, εἰ σοι ἡδομένῳ ἐστί.

request: P. and V. χρεία, ἡ.

mere wish, aspiration: P. εὐχή, ἡ.

good wishes: P. and V. εὔνοια, ἡ; see good will.

change one's wishes: V. μετεύχεσθαι; (Euripides, Med. 600).

impulse: P. and V. ὁρμή, ἡ.

according to one's wishes: P. and V. κατὰ γνώμην, Ar. and P. κατὰ νοῦν.

verb transitive or intransitive

P. and V. βούλεσθαι, Ar. and P. ἐθέλειν, Ar. and V. θέλειν.

desire: P. and V. ἐπιθυμεῖν, ἐφίεσθαι, Ar. and V. χρῄζειν; (rare P.), μενοινᾶν (Euripides, Cyclops 448), V. προσχρῄζειν, ἱμείρειν, ἱμείρεσθαι, ποθεῖν, ἐρᾶν, ἔρασθαι; see desire.

join in wishing: P. and V. συμβούλεσθαι; (dat.) (Plato), Ar. and V. συνθέλειν; (absol.).

wish for: P. and V. ἐπιθυμεῖν; (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), V. χρῄζειν; (gen.), προσχρῄζειν (gen.), χατίζειν (gen.), μενοινᾶν (acc.) (Sophocles, Ajax 341); see desire.

yearn for: P. and V. ποθεῖν; (acc.), Ar. and V. ἱμείρειν; (gen.), V. ἱμείρεσθαι; (gen.).

be enamoured of: P. and V. ἐρᾶν; (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι; (gen.).

seek: P. and V. ζητεῖν.

desire ardently: P. γλίχεσθαι (gen.).

do you wish me to speak: see P. and V. βούλει εἴπω (aor. subj.).

Translations

Albanian: urim; Arabic: أُمْنِيَّة‎, رَغْبَة‎, مُنْيَة‎; Gulf Arabic: امنية‎; Armenian: ցանկություն, իղձ; Assamese: হেঁপাহ, ইচ্ছা, বাঞ্ছা; Azerbaijani: arzu, dilək, istək; Baluchi: واہگ‎, ارمان‎; Belarusian: жаданне; Bengali: আরজু, আরমান, তামান্না, ইচ্ছা, আরজু, খায়েশ; Bulgarian: желание; Catalan: desig; Chinese Mandarin: 願望, 愿望; Czech: přání; Danish: ønske; Dutch: wens; Esperanto: deziro; Estonian: soov; Finnish: toive; French: souhait; Old French: vuel; Galician: desexo; Georgian: სურვილი; German: Wunsch; Greek: ευχή, επιθυμία; Hebrew: משאלה‎; Hindi: इच्छा, अभिलाषा, आरज़ू, आरजू, कामना, तमन्ना, चाहत, ख़्वाहिश, ख्वाहिश; Hungarian: kívánság; Icelandic: ósk; Irish Old Irish: do·futhracair; Italian: desiderio, voglia; Japanese: 願い, 願望, 希望; Javanese: karep; Kazakh: тілек; Khmer: ចំណង, បំណង; Korean: 소원(所願), 희망(希望); Krymchak: акибат; Kurdish Central Kurdish: ھیوا‎; Kyrgyz: тилек; Latgalian: gribiejums, gryba; Latin: desiderium, cupiditas, studium; Latvian: vēlme, vēlēšanās; Lithuanian: noras; Macedonian: желба; Maranao: ilmi; Marathi: इच्छा, वासना; Mongolian Cyrillic: хүсэл; Norwegian Bokmål: ønske; Old English: wūsc; Old Javanese: harĕp; Persian: آرزو‎; Plautdietsch: Wensch; Polish: życzenie; Portuguese: desejo, pedido; Romanian: dorință; Russian: желание; Sanskrit: इच्छा, स्पृहा, काङ्क्षा; Scottish Gaelic: iarr; Serbo-Croatian Cyrillic: же̏ља; Roman: žȅlja; Sicilian: disiu; Sidamo: hexxo; Slovak: prianie, želanie; Slovene: želja; Spanish: deseo, gana; Swedish: önskan; Tajik: орзу‍, хоҳиш, майл, рағбат; Telugu: కోరిక, అభిలాష; Turkish: dilek, istek, arzu; Turkmen: arzuw; Ukrainian: бажання; Uzbek: orzu, tilak, istak; Vietnamese: lời chúc; Volapük: vip; West Frisian: winsk; Zazaki: boka, waştış, maram, merem