νεκρών

From LSJ
Revision as of 15:56, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεκρών Medium diacritics: νεκρών Low diacritics: νεκρών Capitals: ΝΕΚΡΩΝ
Transliteration A: nekrṓn Transliteration B: nekrōn Transliteration C: nekron Beta Code: nekrw/n

English (LSJ)

ῶνος, ὁ,

   A burial-place, IG 5(2).176 (Tegea, ii B.C.), AP7.610 (Pall.).

German (Pape)

[Seite 238] ῶνος, ὁ, Begräbnißort, Pallad. 146 (VII, 610).

Greek (Liddell-Scott)

νεκρών: -ῶνος, ὁ, τόπος ταφῆς τῶν νεκρῶν, κοιμητήριον, Ἀνθ. Π. 7. 610.

French (Bailly abrégé)

ῶνος (ὁ) :
tombeau, cimetière.
Étymologie: νεκρός.

Greek Monolingual

νεκρών, -ῶνος, ὁ (Α)
τόπος ταφής τών νεκρών, νεκροταφείο, κοιμητήριο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νεκρός + κατάλ. -ών, -ῶνος (πρβλ. μελισσ-ών, μηλ-ών)].

Greek Monotonic

νεκρών: -ῶνος, ὁ (νεκρός), τόπος ταφής των νεκρών, κοιμητήριο, νεκροταφείο, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

νεκρών: ῶνος ὁ место погребения, кладбище Anth.

Middle Liddell

νεκρών, ῶνος, ὁ, νεκρός
a burial-place, Anth.