ἀσπουδί
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
English (LSJ)
[ῑ] or ἀσπουδ-εί, Adv.
A without effort or trouble, Il.8.512, 15.476; without a struggle, ignobly, μὴ μὰν ἀσπουδί γε . . ἀπολοίμην 22.304, cf. Arr.An. 6.9.5; carelessly, D.C.54.18.
German (Pape)
[Seite 374] ohne Mühe, ohne Anstrengung, Hom. dreimal, Iliad. 8, 512. 15, 476. 22, 304, vgl. Scholl. Aristonic. zu allen drei Stellen, Lehrs Aristarch. p. 122. Auch Arr. An. 6, 9.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσπουδί: [ῑ] εί, Ἐπίρρ. «χωρὶς σπουδῆς ἢ κακοπαθείας, καὶ ἄνευ πόνου καὶ μόχθου» Ἡσύχ.· μὴ μὰν ἀσπουδί γε γεῶν ἐπιβαῖεν ἕκηλοι Ἰλ. Θ. 512· ἀσπουδί γε δαμασσάμενοι Ο. 476· ἄνευ ἀγῶνος, ἀγενῶς, αἰσχρῶς, μὴ μὰν ἀσπουδί γε… ἀπολοίμην Χ. 304.
French (Bailly abrégé)
adv.
sans effort, sans lutte, d’une façon méprisable.
Étymologie: ἀ, σπουδή.
English (Autenrieth)
(σπουδή): without exertion; always in the phrase μὴ μὰν ἀσπουδί γε, at least not ‘without a struggle,’ Il. 8.512, Il. 15.476, Il. 22.304.
Greek Monolingual
ἀσπουδί και -δεί επίρρ. (Α) σπουδή
1. χωρίς αγώνα ή προσπάθεια
2. αγενώς, αισχρά.
Russian (Dvoretsky)
ἀσπουδί: (ῑ), v. l. ἀσπουδεί adv. без усилия, без труда Hom.