cut

From LSJ
Revision as of 19:40, 9 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἡδονήν, μέγιστον κακοῦ δέλεαρpleasure, the greatest incitement to evildoing | pleasure, a most mighty lure to evil | pleasure, the great bait to evil

Source

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for cut - Opens in new window

verb transitive

P. and V. τέμνειν, κόπτειν.

hew: P. and V. τέμνειν, κόπτειν, ἐκτέμνειν, V. κείρειν.

divide, sever: P. and V. σχίζειν, ἀποσχίζειν, τέμνειν, διατέμνειν.

cut a road or canal: P. τέμνειν.

Met., affect deeply: P. and V. δάκνειν.

cut one's hair: P. and V. κείρεσθαι, Ar. and P. ἀποκείρεσθαι; see cut off.

cut (teeth): use P. and V. φύω, φύειν (acc.).

cut down: P. and V. τέμνειν, Ar. and P. κατατέμνειν, κατακόπτειν, ἐκκόπτειν; see also kill.

Met., curtail: P. and V. συντέμνειν, συστέλλειν, κολούειν.

cut off: P. and V. τέμνειν, κόπτειν, Ar. and P. ἀποτέμνειν, V. θερίζειν, ἀπαμᾶν.

cut clean off.: P. and V. ἀποκαυλίζειν (Thuc. 2, 76).

cut off (hair): P. and V. κείρεσθαι, V. ἀποθρίσαι (1st aor. ἀποθερίζειν), τέμνειν.

intercept: P. ἀπολαμβάνειν, διαλαμβάνειν.

cut off by a wall: P. ἀποικοδομεῖν (acc.).

shut out: P. and V. ἀποκλῄειν.

destroy: P. and V. καθαιρεῖν, διαφθείρω, διαφθείρειν; see destroy.

cut open: P. διακόπτειν (used of cutting open a lip, Dem. 1259).

cut out: P. and V. ἐκτέμνειν.

cut short: P. and V. συντέμνειν; see also destroy.

interrupt a person speaking: P. ὑπολαμβάνειν, Ar. ὑποκρούειν; see interrupt.

cut through (generally): P. and V. διατέμνειν, P. διακόπτειν.

cut through enemy's ranks, etc.: P. διακόπτειν (acc.) (Xen.).

force (a passage): P. βιάζεσθαι (acc.).

cut up: P. and V. κόπτειν, τέμνειν, Ar. and P. κατακόπτειν, κατατέμνειν.

carve: V. κρεοκοπεῖν, ἀρταμεῖν.

cut up small: P. κερματίζειν.

cut up (a force): see destroy.

adjective

cut off: V. τομαῖος.

substantive

slice: Ar. τόμος, ὁ, P. τμῆμα, τό (Plato), περίτμημα, τό (Plato).

blow: P. and V. πληγή, ἡ, V. τομή, ἡ.

wound: P. and V. τραῦμα, τό.

if the cut be deep: P. εἰ βαθὺ τὸ τμῆμά (ἐστι) (Plato, Gorg. 476C).

short cut: Ar. ἀτραπός σύντομος, ἡ.

by the shortest cut: P. τὰ συντομώτατα (Thuc. 2, 97).