χέρης

From LSJ
Revision as of 17:07, 19 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")

Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid

Menander, Monostichoi, 304-305

German (Pape)

[Seite 1349] ist als Positiv zu χείρων, χερείων, χερειότερος anzunehmen, wie Ἄρης zu ἀρείων). Es haben sich davon nur folgde Casus in der ep. Sprache erhalten: dat. χέρηϊ, ὅτε (βασιλεὺς) χώσεται ἀνδρὶ χέρηϊ Il. 1, 80, auch χερῆϊ betont; accus. χέρηα, Τυδεὺς υἱὸν γείνατο εἷο χέρηα μάχῃ, ἀγορῇ δέ τ' ἀμείνω 4, 400; nom. plur., οἷά τε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι χέρηες Od. 15, 324; acc. plur. neutr., ἐσθλὰ μὲν ἐσθλὸς ἔδυνε, χέρηα δὲ χείρονι δόσκεν Il. 14, 382, wofür Od. 18, 229. 20, 310 Wolf χέρεια schreibt. An allen diesen Stellen erscheint das Wort schon als compar., bes. Il. 4, 400, wo es sogar mit dem gen. verbunden ist, aber auch Il. 1, 80 Od. 15, 324 ist der Geringere, Schwächere dem Könige, dem Vornehmen vergleichend entgegengesetzt, so wie Od. 18, 229. 20, 310 dem Guten das Schlimmere, u. noch deutlicher tritt das Comparativverhältniß Il. 14, 382 hervor. Man leitet das Wort am angemessensten von χείρ ab, eigtl. = χείριος, unter Jemandes Gewalt, unterwürfig, so daß es also von vorn herein einen Vergleich mit einem Mächtigern, ein Nachstehen und Unterordnen ausdrückt.

French (Bailly abrégé)

adj. m. et fém;
seul. aux. formes suiv. : dat.
χέρηϊ, acc. χέρηα ; pl. nom. χέρηες, acc. pl. neutre χέρηα;
1 méchant, mauvais, méprisable;
2 au sens d’un Cp. plus faible, plus lâche, inférieur à, gén..
Étymologie: cf. χείρων.

English (Autenrieth)

(χείρ, i. e. under one's hand), dat. χέρηι, acc. χέρηα, pl. χέρηες, neut. χέρεια: low, humble, weak, mean, poor, the positive to χείρων, χερείων, χειρότερος, χερειότερος. With gen. it has the force of a comp., Il. 4.400, Od. 14.176.

Russian (Dvoretsky)

χέρης: [posit. к χείρων - χερείων (только sing.: dat. χέρηϊ и acc. χέρηα; pl.: nom. χέρηες и acc. n χέρηα)
1) плохой, неважный: ἐσθλά τε καὶ τὰ χέρηα Hom. хорошее и дурное;
2) незнатного происхождения, низкий родом (οἱ χέρηες Hom.);
3) худший: καί μιν ἔφην ἔσσεσθαι οὔ τι χέρηα πατρός Hom. я считал, что он будет не хуже отца.