τάραχος

From LSJ
Revision as of 09:45, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τάρᾰχος Medium diacritics: τάραχος Low diacritics: τάραχος Capitals: ΤΑΡΑΧΟΣ
Transliteration A: tárachos Transliteration B: tarachos Transliteration C: tarachos Beta Code: ta/raxos

English (LSJ)

[τᾰ], ὁ, = ταραχή, X.An.1.8.2, Cyr.7.1.32, Oec.8.10, Epicur.Ep.1p.28U., al., LXXEs.1.1, al., Plu.Pomp.61, BGU889.23 (ii A.D.), etc.

German (Pape)

[Seite 1070] ὁ, = ταραχή, Xen. An. 1, 8, 2 u. Sp., wie Plut. adv. Stoic. 1 Arat. 32, S. Emp. adv. geom. 57.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
c. ταραχή.

Greek (Liddell-Scott)

τάρᾰχος: [ᾰ], ὁ, = ταραχή, Ξεν. Ἀνάβ. 1. 8, 2, Κύρ. 7. 1, 32, Οἰκ. 8. 10.

English (Strong)

masculine from ταράσσω; a disturbance, i.e. (popular) tumult: stir.

English (Thayer)

ταραχου, ὁ (παράσσω), commotion, stir (of mind): tumult (A. V. stir), Sept.; Xenophon, Plutarch, Lucian).

Greek Monolingual

ο, ΝΜΑ ταράσσω
ταραχή
νεοελλ.
1. ψυχική ταραχή
2. φρ. «τράβηξε τών παθών του τον τάραχο» — βασανίστηκε πολύ, υπέστη τα πάνδεινα.

Greek Monotonic

τάρᾰχος: [ᾰ], ὁ, = ταραχή, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

τάρᾰχος: (τᾰ) ὁ Xen., NT = ταραχή.

Middle Liddell

τᾰ́ρᾰχος, ὁ, = ταραχή, Xen.]

Chinese

原文音譯:t£racoj 他拉何士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:攪擾
字義溯源:滋擾,騷亂,驚愕,騷動,擾亂;源自(ταράσσω)*=激動,攪亂)
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編
1) 擾亂(2) 徒12:18; 徒19:23