ἄγναπτος
ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
English (LSJ)
ον, of cloth,
A not fulled or not carded, hence, new, χλαῖνα Pl. Com.18D., cf. Plu.2.691d.
II not cleansed, unwashed, ib.169c.
German (Pape)
[Seite 17] ungewalkt, ἱμάτια Plut. Symp. 6, 6, 1; falsch ἄγναμπτος Superst. 7.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non foulé, non cardé, d'où
1 qui est encore neuf;
2 non nettoyé, non purifié.
Étymologie: ἀ, γνάπτω.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγναπτος: -ον, ἐπὶ ὑφάσματος μὴ λευκανθέντος ἢ ξανθέντος, ἄρα νέου, Πλούτ. 2. 691Ι). ΙΙ. ἀκάθαρτος, ἄπλυτος, αὐτόθ. 169C.
Russian (Dvoretsky)
ἄγναπτος:
1) неваляный, нечесаный, т. е. грубый (ἱμάτια Plut.);
2) нечищенный, грязный: ἐν ἀγνάπτοις Plut. в рубище.
Translations
Danish: uvasket; Greek: άπλυτος, άνιφτος, άνιπτος, αμπανιάριστος, αλουτράριστος, άλουτρος; Ancient Greek: ἄνιπτος, ἄπλυτος, ἄπλυντος, ἀναπόνιπτος, ἄλουτος, ἄλουστος, ἄρρυπτος, νήπλυτος, ἄγναπτος; English: unwashed, unwashen; Manx: neuoonlit, neunieet, neughlen; Norwegian Bokmål: uvasket; Nynorsk: uvaska; Spanish: no lavado, no limpio, sucio