ὑγρώσσω

From LSJ
Revision as of 21:50, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑγρώσσω Medium diacritics: ὑγρώσσω Low diacritics: υγρώσσω Capitals: ΥΓΡΩΣΣΩ
Transliteration A: hygrṓssō Transliteration B: hygrōssō Transliteration C: ygrosso Beta Code: u(grw/ssw

English (LSJ)

moisten, A.Ag.1329.

German (Pape)

[Seite 1172] poet. statt ὑγράζω, naß, feucht sein, Aesch. Ag. 1302.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
être humide.
Étymologie: ὑγρός.

Russian (Dvoretsky)

ὑγρώσσω: быть или делать мокрым: ὑγρώσσων σπόγγος Aesch. мокрая губка.

Greek (Liddell-Scott)

ὑγρώσσω: ὑγραίνω, βρέχω, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1329.

Greek Monolingual

Α
(ποιητ. τ.) υγραίνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑγρός + κατάλ. -ώσσω τών ρ. που δηλώνουν ασθένεια (πρβλ. καρδι-ώσσω, λοιμ-ώσσω)].

Greek Monotonic

ὑγρώσσω: (ὑγρός), βρέχω, υγραίνω, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

ὑγρώσσω, ὑγρός
to make wet, moisten, Aesch.