Ἰξίων

From LSJ
Revision as of 09:05, 11 May 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

πεσούσης νυκτός, πάσα γυνὴ Λαΐς εστί → at nightfall, every woman is a Laïs | all cats are gray at night | all cats are gray by night | all cats are gray in the dark | all cats are grey at night | all cats are grey by night | all cats are grey in the dark | all women look the same with the lights off | when lights are out all women look the same

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἰξίων Medium diacritics: Ἰξίων Low diacritics: Ιξίων Capitals: ΙΞΙΩΝ
Transliteration A: Ixíōn Transliteration B: Ixiōn Transliteration C: Iksion Beta Code: *)ici/wn

English (LSJ)

[ῑ], ονος, ὁ, Ixion, Pi.P.2.32, etc.: perhaps connected with ἱκέτης, cf. A.Eu.441: pl., Ἰξίονες = tragedies on the subject of Ixion, Arist. Po.1456a1.

French (Bailly abrégé)

ονος (ὁ) :
Ixion, héros thessalien.
Étymologie:.

Russian (Dvoretsky)

Ἰξίων: ονος (ῑ) ὁ Иксион (царь Фессалии, муж Дии; воспылав любовью к Гере, он был за это прикован в подземном царстве к вечно вращающемуся огненному колесу, отец Кентавров от Нефелы) Pind., Aesch. etc.

Greek (Liddell-Scott)

Ἰξίων: ῑ, ονος, ὁ, μυθώδης τις βασιλεὺς τῆς Θεσσαλίας: τὸ ὄνομα αὐτοῦ πιθανῶς ἦτο = ἱκέτης, διότι οὗτος ἦτο ὁ πρῶτος ἀνθρωποκτόνος, καὶ ἑπομένως ὁ πρῶτος ἱκέτης, πρβλ. Πινδ. Π. 2. 59 πρὸς Αἰσχύλ. Εὐμ. 441, 718, Διόδ. 4. 69, καὶ ἴδε Welcker Αἰσχύλ. Τριλογ. σ. 547, Müller εἰς Εὐμ. § 53· πληθ., οἱ Ἰξίονες Ἀριστ. Ποιητ. 18. Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 207.

English (Slater)

Ἰξῑων punished by Zeus for molesting Hera. Ἰξίονα φαντὶ ταῦτα βροτοῖς λέγειν ἐν πτερόεντι τροχῷ παντᾷ κυλινδόμενον (P. 2.21)

Greek Monotonic

Ἰξίων: [ῑ], -ονος, ὁ, ο Ιξίονας, μυθικός βασιλιάς της Θεσσαλίας· το όνομά του πιθ. συγγενές προς το ἱκέτης, επειδή ήταν ο πρώτος ανθρωποκτόνος και, ως εκ τούτου, ο πρώτος ικέτης, σε Πίνδ., Αισχύλ.

Middle Liddell

Ἰ¯ξίων, ονος,
Ixion, a king of Thessaly: his name prob. was = ἱκέτης, for he was the first homicide, and therefore the first suppliant, Pind., Aesch.

Wikipedia EN

In Greek mythology, Ixion (/ɪkˈsaɪ.ən/ ik-SY-ən; Greek: Ἰξίων, gen.: Ἰξίονος means 'strong native') was king of the Lapiths, the most ancient tribe of Thessaly.

Ixion was the son of Ares, or Leonteus, or Antion and Perimele, or the notorious evildoer Phlegyas, whose name connotes "fiery". Peirithoös was his son (or stepson, if Zeus were his father, as Zeus claims to Hera in Iliad 14).

Ixion married Dia, a daughter of Deioneus (or Eioneus), and promised his father-in-law a valuable present. However, he did not pay the bride price, so Deioneus stole some of Ixion's horses in retaliation. Ixion concealed his resentment and invited his father-in-law to a feast at Larissa. When Deioneus arrived, Ixion pushed him into a bed of burning coals and wood. These circumstances are secondary to the fact of Ixion's primordial act of murder; it could be accounted for quite differently: in the Greek Anthology (iii.12), among a collection of inscriptions from a temple in Cyzicus, is an epigrammatic description of Ixion slaying Phorbas and Polymelos, who had slain his mother, Megara, the "great one".

Wikipedia EL

Στην ελληνική μυθολογία, ο Ιξίων (Ιξίωνας) ήταν ένας από τους Λαπίθες, Βασιλιάς της Θεσσαλίας (με έδρα πιθανόν την Ιωλκό) και γιος του Φλεγύα. Γιος του ήταν ο Πειρίθους. Έλαβε ως σύζυγο τη Δία, θυγατέρα του Δηιονέα ή Δηίονα, υιού του Αιόλου, Βασιλέα της Φωκίδας. Υποσχέθηκε στον πεθερό του ένα πολύτιμο δώρο, αλλά αθέτησε την υπόσχεσή του. Ο Δηϊονεύς σε αντίποινα έκλεψε μερικά από τα άλογα του Ιξίωνα. Ο τελευταίος απέκρυψε την οργή του και προσκάλεσε τον πεθερό του σε εορταστικό γεύμα στη Λάρισα. Μόλις έφτασε ο Δηϊονέας, ο Ιξίωνας τον δολοφόνησε, σπρώχνοντάς τον στην πυρά. Με τη φρικτή αυτή πράξη, ο Ιξίωνας παραβίασε τον ιερό για τους Έλληνες Νόμο της φιλοξενίας, προστάτης του οποίου ήταν ο Ξένιος Ζεύς. Οι γειτονικοί άρχοντες, προσβεβλημένοι, αρνήθηκαν να του προσφέρουν άσυλο ή να εκτελέσουν τα τελετουργικά που θα του επέτρεπαν να αποκαθαρθεί από την ενοχή του. Έκτοτε, ο Ιξίωνας κηρύχθηκε εκτός νόμου, έζησε ως απόβλητος και τον απέφευγαν οι πάντες. Σκοτώνοντας τον πεθερό του, έγινε ο πρώτος άνθρωπος στην ελληνική μυθολογία που σκότωσε συγγενή του. Η τιμωρία που επέσειε κάτι τέτοιο ήταν τρομερή.

Κάποτε, ο Ιξίωνας, για να ξεφύγει από τους διώκτες του, κατέφυγε ικέτης σε ναό του Δία. Εκείνος συμπόνεσε τον Ιξίωνα, τον συγχώρεσε και μάλιστα τον ανέβασε στον Όλυμπο και τον κάθισε στο τραπέζι των θεών. Δείχνοντας αγνωμοσύνη, ο Ιξίωνας πόθησε τη θεά Ήρα, σύζυγο του Δία. Ο Δίας το αντιλήφθηκε και, για να δει μέχρι ποιου σημείου έφτανε η αγνωμοσύνη του Ιξίωνα, έδωσε τη μορφή της Ήρας στην Νεφέλη (σύννεφο - θεότητα) και ξεγέλασε τον Ιξίωνα ώστε να ζευγαρώσει μαζί της. Από την ένωση αυτή προήλθε το γένος των Κενταύρων (εξ ου και η ονομασία Ιξιονίδες). Ο Ιξίωνας τότε κεραυνοβολήθηκε και αποβλήθηκε από τον Όλυμπο. Ο Δίας διέταξε τον Ερμή να δέσει τον Ιξίωνα με φίδια σ' έναν φλεγόμενο τροχό. Έτσι δεμένος, ο Ιξίωνας περιφέρεται αιώνια στον Τάρταρο.

Ο μύθος του Ιξίωνα μνημονεύεται από τον Αριστοτέλη, Περί Ουρανού, τον Διόδωρο Σικελιώτη, τον Πίνδαρο, τον Βιργίλιο (Γεωργικά, 4 και Αινειάδα, 6), καθώς και από τον Οβίδιο στις Μεταμορφώσεις, 12.

Translations

bg: Иксион; bn: ইক্সায়ন; br: Iksion; bs: Iksion; ca: Ixíon; cs: Ixión; da: Ixion; de: Ixion; el: Ιξίων; en: Ixion; eo: Iksiono; es: Ixión; et: Ixion; eu: Ixion; fa: ایکسیون; fi: Iksion; fr: Ixion; gl: Ixión; hr: Iksion; id: Iksion; it: Issione; ja: イクシーオーン; ko: 익시온; la: Ixion; lt: Iksionas; mk: Иксион; nl: Ixion; pl: Iksjon; pt: Íxion; ru: Иксион; sh: Iksion; sk: Ixión; sl: Iksion; sr: Иксион; sv: Ixion; tr: İksion; uk: Іксіон; vi: Ixion; zh: 伊克西翁