ἐνθήκη

From LSJ
Revision as of 10:33, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

εἰ ἔρρωσαι καὶ ἐν τοῖς ἄλλοις ἀλύπως ἀπαλλάσσεις → if you are well and in other respects are getting on without annoyance

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνθήκη Medium diacritics: ἐνθήκη Low diacritics: ενθήκη Capitals: ΕΝΘΗΚΗ
Transliteration A: enthḗkē Transliteration B: enthēkē Transliteration C: enthiki Beta Code: e)nqh/kh

English (LSJ)

ἡ,
A store, Ph.2.525 (pl.), Sm.Ge.41.36, Artem.2.37, Cod.Just.9.49.7.1(pl.), Just.Nov.128.8(pl.).
II capital; late word for ἀφορμή, Phryn.199,Arg.D.36.
III insertion, λίθων Procop.Aed. 2.1.
IV enclosure, BGU890.11 (ii A. D.).

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
I 1recursos, medios equiv. a ἀφορμή II 1 q.u., D.36 argumen., Hsch.s.u. ἀφορμή, ἐ. τῶν προσόδων tesoro público Artem.2.37 (p.173), fig. οἵας γὰρ ἐνθήκας ἔχει (ἡ καρδία), τοιαύτας καὶ προσθήκας ἐπιζητεῖ Marc.Er.Leg.178.
2 depósito, almacén de trigo, Sm.Ge.41.36.
3 conjunto de mercaderías, mercancía ἀπώλησε τὴν ἐνθήκην καὶ ἐπαύσατο μυροπωλῶν perdió la mercancía y dejó de ser perfumista Artem.4.27
cargamento de mercancías τοῦ πλοίου Artem.2.23, cf. Epiph.Const.Haer.61.4.7, glos. a ἐμβολή Hsch.
4 unido a la casa y al predio bienes muebles, pertenencias οἶκος καὶ ἐ. Artem.2.68, ref. a animales de tiro, carruajes y provisiones SEG 16.754.14 (Frigia III d.C.), cf. IGBulg.3.1519 (III d.C.), πεκουλίων αὐτῶν καὶ ἐνθηκῶν καὶ καρπῶν Iust.Nou.128.8, cf. Cod.Iust.9.49.7.1, dotes praediorum, quae Graeco vocabulo ἐνθῆκαι appellantur, Dig.33.7.2.
5 arq. intercalación, inserción, añadido equiv. a παρενθήκη Phryn.194, c. gen. λίθων Procop.Aed.2.1.15.
II econ. depósito, capital, inversión ἃ ἐδανείσατο παρ' ἐμοῦ εἰς ἐνθήκης λόγον ICos ED 200.10 (I a.C.), cf. POxy.2342.14, 31 (II d.C.), en un ἔρανος SEG 31.122.9, 35 (Ática II d.C.), τὰς μὲν ἐνθήκας ἀπολωλεκότων τῶν ποριστῶν habiendo perdido los financieros sus inversiones Ph.2.525, como aportación a un negocio PStras.569.15, cf. SB 13167.re.2.25 (ambos II d.C.), para comprar trigo ἐ. σιτωνίου IStratonikeia 227.8 (II d.C.), como garantía o aval para cubrir un crédito PHaun.21.9 (III/IV d.C.).

German (Pape)

[Seite 842] ἡ, das Eingelegte, der Einsatz, Sp., s. Lob. zu Phryn. 223.

Russian (Dvoretsky)

ἐνθήκη:средства, капитал arg. ad Dem.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνθήκη: ἡ, κεφάλαιον· μεταγεν. λέξις ἀντὶ τῆς ἀρχαίας ἀφορμή, «τὸ δὲ ἐνθήκη ὡς οἱ πολλοὶ λέγουσιν, ἄτοπον, ἀφορμὴν γὰρ λέγουσιν οἱ ἀρχαῖοι» Φρύν. 223. Α. Β. 472. 9, Ἀρτεμίδ. 2. 68.

Greek Monolingual

ἐνθήκη, η (AM) εντίθημι
1. αποταμίευμα, προμήθεια, ποσότητα, περιουσία
2. χρηματικό κεφάλαιο
3. ένθεση, παρεμβολή
4. έγκλειση, φράγμα, περίβολος.