ὑπαλλάσσω

From LSJ
Revision as of 13:04, 12 April 2024 by Spiros (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπαλλάσσω Medium diacritics: ὑπαλλάσσω Low diacritics: υπαλλάσσω Capitals: ΥΠΑΛΛΑΣΣΩ
Transliteration A: hypallássō Transliteration B: hypallassō Transliteration C: ypallasso Beta Code: u(palla/ssw

English (LSJ)

Att. ὑπαλλάττω,
A exchange, Plb.5.8.9, Luc.Sol.10:—Med., θνητὸν βίον ἀντ' ἀθανάτου Ph.1.37; but τὸ μῖσος τῇ εὐνοίᾳ by the goodwill, J.AJ15.3.2.
2 change a little, Plu.2.930c; τὸ τὴν οἰκείαν χώραν ὑπηλλαχός Gal.10.160; λουτρὰ καὶ θυμοὶ κτλ. ὑπαλλάττοντα τὴν κρᾶσιν Id.6.28, cf. 307, al.; alter the text of a book, τὰς παλαιὰς γραφάς Id.15.21, cf. 16.679, al.:—Med., change one's place, Poll.6.194; change one's bearing, πρός τινας Phot., Suid. s.v. Κωρυκαῖος:—Pass., ὑπηλλάχθαι εἰς.. Arist.Fr.580; ὅταν [βιβλίον].. τινὰ.. ὑπηλλαγμένα ἔχῃ altered (from the first draft), Gal.15.424.
3 mortgage, ἀρούρας BGU301.9 (ii A. D.), cf. PStrassb.56.8 (iii A. D.), etc.
II intr. in Act., change gradually, εἰς ἀνδρῶν ἡλικίαν Poll.2.10; of wine, Gal.15.629.

German (Pape)

[Seite 1181] att. ὑπαλλάττω, verwechseln, vertauschen, verändern, Pol. 3, 8, 9 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

1 changer, mettre à la place, substituer;
2 changer un peu.
Étymologie: ὑπό, ἀλλάττω, ὑπαλλάττω.

Russian (Dvoretsky)

ὑπαλλάσσω: атт. ὑπαλλάττω
1 подменивать или обменивать (τι Polyb.);
2 слегка изменять (τι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπαλλάσσω: Ἀττικ. -ττω, ἀνταλλάσσω, Πολύβ. 5. 8., 9 Λουκ. Σολοικ. 10. ― Μεσ., ὑπαλ. τι ἀντί τινος Φίλων 1. 37· τί τινι Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 15. 3, 2. 2) μεταβάλλω ὀλίγον, ἐλαφρῶς, Πλούτ. 2. 930B ― Μέσ., ἀλλάσσω τὴν θέσιν μου, «ὑπαπιέναι, ὑπαλλάττεσθαι, ὑπαφίστασθαι, ὑπεξίστασθαι» Πολυδ. ϛʹ, 194· μεταβάλλω τὸν τρόπον μου, πρός τινα Σουΐδ. καὶ Φώτ. ἐν λέξ. Κωρυκαῖος. ― Παθ., ὑπηλλάχθαι εἰς... Ἀριστ. Ἀποσπ. 539. ΙΙ. ἀμεταβ. ἐν τῷ ἐνεργ., βαθμηδὸν μεταβάλω, Πολυδ. Β΄, 10. ― Ἴδε Κόντου Κριτικὰ καὶ Γραμματικὰ ἐν Ἀθηνᾶς τόμ. Ιϛʹ, σ. 507, 508, 512.

Greek Monolingual

και αττ. τ. ὑπαλλάττω Α
1. ανταλλάσσω
2. μετατρέπω, μεταβάλλω
3. μεταβάλλω ελαφρώς
4. (αμτβ.) υφίσταμαι βαθμιαίες μεταβολές
5. υποθηκεύω, ενεχυριάζω
6. μέσ. ὑπαλλάσσομαι
αλλάζω τη θέση μου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < υπ(ο)- + ἀλλάσσω.

Greek Monotonic

ὑπαλλάσσω: Αττ. -ττω, μέλ. -ξω, ανταλλάσσω, σε Λουκ.