bear

From LSJ
Revision as of 11:51, 7 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">Hec.</b>" to "''Hec.''")

πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 66.jpg

subs.

P. ἄρκτος, ἡ.

The Great Bear: P. and V. ἄρκτος, ἡ.

v. trans.

Bring forth (of animals generally): P. and V. τίκτειν, V. ἀνιέναι.

Of women: P. and V. γεννᾶν, τίκτειν, V. γείνασθαι (1st aor. of γείνεσθαι) (also Xen. but rare P.), λοχεύεσθαι. ἐκλοχεύεσθαι.

Be born: see under born. Of trees, etc.; P. and V. φέρειν.

A wife to bear children: V. δάμαρ παιδοποιός, ἡ.

Bear children in a place: P. and V. ἐντίκτειν (dat.).

Endure: P. and V. φέρειν, ἀνέχεσθαι, ὑπέχειν, πάσχειν, ὑφίστασθαι, P. ὑπομένειν. V. καρτερεῖν, Ar. and V. τλῆναι (2nd aor. of τλᾶν) (also Isoc. but rare P.), ἀνατλῆναι (2nd aor. of ἀνατλᾶν) (also Plat. but rare P.), ἐξανέχεσθαι.

Bear to the end: P. and V. διαφέρειν, V. ἀντλεῖν, ἐξαντλεῖν, διαντλεῖν, ἐκκομίζειν.

Help to bear: P. and V. συμφέρειν (τινί τι), V. συνεκκομίζειν (τινί τι); v. intrans. with infin.

following: P. and V. ἀνέχεσθαι (part.), Ar. and V. τλῆναι (2nd aor. of τλᾶν) (infin.), ἐξανέχεσθαι (part.); see bring oneself to.

Carry: P. and V. φέρειν, κομίζειν, V. βαστάζειν; see carry.

Bear arms: P. ὁπλοφορεῖν (Xen.), σιδηροφορεῖν.

Bear arms against: P. ὅπλα ἐπιφέρειν (dat.), V. δόρυ ἐπιφέρειν (dat.).

Bear (grudge, good-will, etc.): P. and V. ἔχειν; see harbour.

Bear in mind: P. and V. μεμνῆσθαι (perf. infin. of μιμνήσκεσθαι); see remember.

Bear malice: Ar. and P. μνησικακεῖν.

Bear witness: P. and V. μαρτύρεῖν; see under witness.

Bear oneself, behave: P. and V. προσφέρεσθαι; see behave. V. intrans.

Turn: P. and V. τρέπεσθαι.

Of a road: P. and V . φέρειν, ἄγειν.

Bear along: P. and V. φέρειν.

Bear away: P. and V. ἀποφέρειν, P. ἀποκομίζειν; see carry off.

Bear down: P. and V. καθαιρεῖν.

Bear down upon: Ar. and P. ἐπιτίθεσθαι (dat.): see attack.

Bear forth: P. and V. ἐκφέρειν.

Bear off: see carry off.

Bear out: lit., P. and V. ἐκφέρειν, Met. (a statement, etc.), P. βεβαιοῦν.

Support by evidence (a person or thing): P. and V. συμμαρτυρεῖν (dat. of person, acc. of thing).

Bear round: P. and V. περιφέρειν, P. περικομίζειν.

Bear up, v. trans.: see sustain.

v. intrans.: P. and V. καρτερεῖν, ἀνέχεσθαι. P. ὑπομένειν.

Bear up against: see endure.

Bear with: see endure.

Acquiesce in: P. and V. στέργειν (acc. or dat.), P. ἀγαπᾶν (acc. or dat.), V. αἰνεῖν (acc.).

Bear with a parent's natural anger: V. χαλᾶ τοκεῦσιν εἰκότως θυμουμένοις (Eur., Hec. 403). Bring to bear P. and V. προσφέρειν, προσάγειν, P. προσκομίζειν.

Bringing engines to bear, he besieged (the city): P. μηχανήματʼ ἐπιστήσας ἐπολιόρκει (Dem. 254).