οἷον
τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil
Greek (Liddell-Scott)
οἷον: οὐδ. τοῦ οἷος, ἴδε οἷος VI.
French (Bailly abrégé)
neutre de οἷος.
English (Autenrieth)
relative word, (such) as, of what sort (qualis), with antecedent τοῖος expressed or implied. It may be causal in effect, also exclamatory, αἵματος εἶς ἀγαθοῖο, φίλον τέκος, ο ἀγορεύεις, ‘such words you speak,’ = ὅτι τοῖα, Od. 4.611; οἷον δή νυ θεοὺς βροτοὶ αἰτιόωνται, ‘how mortals do, etc.!’ Od. 1.32; foll. by inf., as implying capability, οἷος ἐκεῖνος ἔην βουλευέμεν, ‘such a man was he to plan,’ Od. 14.491; freq. the neut. οἷον, οἷα, as adv., as, how, what (sort), etc. οἷα τε in comparisons, οἷον δή exclamatory and causal, Od. 9.128, Od. 11.429.