ἀμέριμνος

From LSJ
Revision as of 18:13, 28 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (T22)

κακὸς μὲν γὰρ ἑκὼν οὐδείς → no one is voluntarily wicked, no one is voluntarily bad

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμέριμνος Medium diacritics: ἀμέριμνος Low diacritics: αμέριμνος Capitals: ΑΜΕΡΙΜΝΟΣ
Transliteration A: amérimnos Transliteration B: amerimnos Transliteration C: amerimnos Beta Code: a)me/rimnos

English (LSJ)

ον,

   A free from care, unconcerned, Men.1083; βίος AP9.359 (Posidipp. or Pl.Com.); ἀ. ὕπνον εὕδεις Eranos 13.87. Adv. -νως Vett. Val.355.6, Hdn.4.5.7, IG14.1839: Comp. -ότερον, ἔχειν PLips.105 (i A. D.).    II Pass., uncared for, S.Aj.1207.    III οἰνοχοεῖ κρήνης ἐξ ἀμεριμνοτέρης, either causing less care, i.e. more easily attained, of the fount of inspiration, or possibly less celebrated, AP11.24 (Antip.).    IV ἀμέριμνον, τό, = ἀείζωον μέγα, Plin.HN 25.160.

German (Pape)

[Seite 122] 1) unbeachtet, Soph. Ai. 1186. – 2) sorglos, Pall. 11 (IX, 165); oft Herodian., z. B. βίος 2, 4, 3; τὸ ἀμ., Sorglosigkeit, 1, 6, 26; ἀμ. βίον ζῆν Philem. Stob. Floril. 97, 19; ἀμεριμνοτέρη κρήνη Ant. Th. 1 (XI, 24), die weniger Mühe macht. – Adv., βιοῦν Herodian. 4, 5, 15.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμέριμνος: -ον, ὁ ἐλεύθερος ἀπὸ μερίμνης, ἄφροντις, ἀδιάφορος πρός τι, Μενάνδ. Ἄδηλ. 20· βίος Ἀνθ. Π. 9. 359. ― Ἐπίρρ. -νως Ἡρωδιαν. 4. 5, 13, Συλλ. Ἐπιγρ. 6254. 11. ΙΙ. παθ., περὶ οὗ οὐδεὶς μεριμνᾷ, παρημελημένος, Σοφ. Αἴ. 1207. ΙΙΙ. ὁ ἀποδιώκων τὰς μερίμνας, Ἀνθ. Π. 11. 24: ― ἀμέριμνον, τό, ὄνομα φυτοῦ, Πλιν. Φυσ. Ἱστ. 25. 13.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui ne prend aucun soin de, qui n’a aucun souci de.
Étymologie: ἀ, μέριμνα.

Spanish (DGE)

-ον
I 1pas. desatendido, abandonado κεῖμαι δ' ἀμέριμνος S.Ai.1207.
2 act. despreocupado, tranquilo, confiado gener. de pers., en uso pred. c. εἰμί y otros verbos οὔτε γὰρ ὁ ἐκτὸς ὢν αὐτοῦ (sc. κακοῦ) ἀ. ἐστιν ni el que carece de mal está tranquilo S.E.M.11.117, οὐκ ἀ. ἔσσεαι AP 9.359 (Posidipp.Epigr. o Pl.Com.), cf. PFay.117.22 (II a.C.), LXX Sap.6.15, Herm.Mand.5.2.3, οὔτε τὸ τῶν ὀφθαλμῶν ἄνθος ἐστὶν ἀ. la flor de sus ojos no está carente de inquietud Ach.Tat.3.7.3
sin la cópula ἐδραία ἡ καρδία αὐτοῦ, ἀ. ἐν κυρίῳ firme (está) su corazón, confiado en el señor Sm.Ps.111.7, οἱ κατερεφῆ μέτωπα ἔχοντες αὐθάδεις, οἱ δὲ πάνυ τεταμένα ἀμέριμνοι Adam.2.26
c. otros verbos κα<ρ>τερχέσθωσαν οὖν ἀμ[έ] ριμνοι BGU 372.2.16 (II d.C.), ταραχθήσεσθε, ἀμέριμνοι Sm.Is.32.11, cf. tb. ὑμᾶς ἀμερίμνους ποιήσομεν os resolveremos los problemas, Eu.Matt.28.14, de un caracol νέμετ' ἀμέριμνος τοὺς κακοὺς φεύγων ἀεί vive tranquilo porque puede huir siempre de los malos (con su casa a cuestas), Men.Comp.2.143 (c. var. = Philem.114K.)
en uso no predicativo ὅταν τις ἡμῶν ἀμέριμνον ἔχῃ τὸν βίον Men.Comp.2.12 (= Philem.121A), cf. ἐς σώφρονα καὶ ἀ. βίον Hdn.2.4.2 τὸν ... ἀμέριμνον αἰώνιον ὕπνον εὕδεις Eranos 13.1913.87
subst. τὸ ἀ. despreocupación, tranquilidad τὸ ἀ. καὶ τὸ ἄλυπον Plu.2.101b, τὸ ἀνενόχλητόν τε καὶ ἀ. Hdn.5.7.2, cf. tb. PCair.Isidor.94.15 (IV a.C.).
3 que hace despreocupado, alegre Αὔσονα Βάκχον οἰνοχοεῖ κρήνης ἐξ ἀμεριμνοτέρης nos escancia un Baco de Ausonia de una fuente (de inspiración) más alegre, AP 11.24 (Antip.).
II subst. bot. siempreviva arbórea, Sempervivum arboreum L. sunt qui ... uocant ... amerimnon Plin.HN 25.160.
III adv. -ως despreocupada, confiadamente τὸν βίον ... διευθῦναι Vett.Val.355.6, ἔλιπε ψυχήν IUrb.Rom.1628.11 (II/III a.C.), βιοῦν Hdn.4.5.7, διατρείβειν SB 9897.re.13 (II a.C.), cf. tb. Sm.Ie.32.37.

English (Strong)

from Α (as a negative particle) and μέριμνα; not anxious: without care(-fulness), secure.

English (Thayer)

(μέριμνα), free from anxiety, free from care: Herodian, 2,4, 3; 3,7, 11; Anth. 9,309, 5; (in passive sense, Sophocles Ajax 1206).)