κύκηθρον

From LSJ

ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → root of all the evils is the love of money, for every possible kind of evil can be motivated by the love of money

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠ́κηθρον Medium diacritics: κύκηθρον Low diacritics: κύκηθρον Capitals: ΚΥΚΗΘΡΟΝ
Transliteration A: kýkēthron Transliteration B: kykēthron Transliteration C: kykithron Beta Code: ku/khqron

English (LSJ)

τό, ladle for stirring: metaph., turbulent fellow, agitator, Ar.Pax654; κ. μεγάλων πραγμάτων J.AJ17.5.8, cf. Cels. ap. OrigenesCels.5.63.

German (Pape)

[Seite 1525] τό, die Rührkelle, übertr. nach B. A. 48 ἐπὶ τοῦ τὰ πάντα κυκῶντος καὶ ταράττοντος, wie Ar. Pax 654 den Kleon λάλος καὶ συκοφάντης καὶ κύκ. καὶ τάρακτρον nennt. So auch Ios.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
spatule pour mélanger ; fig. brouillon.
Étymologie: κυκάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κύκηθρον -ου, τό [~ κυκάω] roerstok. overdr. onruststoker.

Russian (Dvoretsky)

κύκηθρον: (ῠ) τό досл. лопатка для размешивания, мешалка, перен. интриган, скандалист (κ. καὶ τάρακτρον Arph.).

Greek Monolingual

κύκηθρον, τὸ (Α)
βλ. κύκαθρο.

Greek Monotonic

κύκηθρον: [ῠ], τό, κουτάλα για ανακάτεμα· μεταφ., άνθρωπος που προκαλεί αναταραχή, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

κύκηθρον: ῠ, τό, μέγα κοχλιάριον πρὸς ἀνάμιξιν, τάρακτρον· μεταφορ., ἄνθρωπος ταραξίας, «χουλιάρα», Ἀριστοφ. Εἰρ. 654.

Middle Liddell

κῠ́κηθρον, ου, τό,
a ladle for stirring: metaph. an agitator, Ar.