λοφνίς

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, torch made of vine bark, in plural, AP11.20 (Antip. Thess.), Lyc.48:—also λοφνία, Clitarch. Glossaria ap. Ath.15.701a, cf. Ath.15.699d.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
torche faite de sarments de vigne.
Étymologie: DELG λοπός.

German (Pape)

ίδος, ἡ, eine aus der Rinde der Weinrebe gemachte Fackel, also wohl von λοπός; Antip.Thess. 45 (XI.20); Lycophr. 48. Vgl. λοφίνα.

Russian (Dvoretsky)

λοφνίς: ίδος (ῐδ) ἡ факел из виноградной лозы Anth.

Greek (Liddell-Scott)

λοφνίς: -ίδος, ἡ λαμπὰς ἐκ τοῦ φλοιοῦ τῆς ἀμπέλου, Ἀνθ. Π. 11. 20, Λυκόφρ. 48, Κλείταρχ. παρ’ Ἀθην. 701 Α· ὡσαύτως λοφνία, πρβλ. 699D. (Πιθαν. ἐκ τοῦ λέπω).

Greek Monolingual

λοφνίς, -ίδος, ἡ (Α)
δάδα από φλοιό δένδρου και ιδίως από κλήμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Οι τ. λοφνίς, λοφνία εμφανίζουν επίθημα -ίς, -ία και ανάγονται σε λόφνος (πιβ. < λόπ-σν-ο, που συνδέεται με λέπω «ξεφλουδίζω», λοπός «φλοιός» και εμφανίζει επίθημα -σν-ο, πρβλ. και λύχνος). Κατ' άλλους, η λ. συνδέεται με το λάμπω.

Greek Monotonic

λοφνίς: -ίδος, ἡ (λέπω), λαμπάδα από φλούδες κλημάτων, σε Ανθ.

Frisk Etymological English

-ίδος
Grammatical information: f.
Meaning: torch (Lyc., AP, Cleitarch. Gloss. ap. Ath. 15, 701 a [cod. λοφίδα])
Derivatives: λοφνίδια λαμπάδια H.; also λοφνία f. id. (Anon. ap. Ath. 15, 699 d; Kaibel λοφνίδα); cf. Scheller Oxytonierung 56.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Formation in -ίς or -ία from *λόφνος, -νη. Because of the description in Ath. την ἐκ τοῦ φλοιοῦ (τῆς ἀμπέλου) λαμπάδα prob. with Bq a. o. from *λοπ-σν-ο-, to λέπω peel, λοπός shell, bark; the σν-suffix also in λύχνος with comparable meaning (cf. Schwyzer 327); possible but rather improbable. - After Osthoff MU 6, 64 to λάμπω (with Lith. lópe torch, light a. o.), s. v.; by WP. 2, 383 rightly rejected.

Middle Liddell

λοφνίς, ίδος λέπω
a torch of vine bark, Anth.

Frisk Etymology German

λοφνίς: -ίδος
{lophnís}
Grammar: f.
Meaning: Fackel (Lyk., AP, Kleitarch. Gloss. ap. Ath. 15, 701 a [cod. λοφίδα])
Derivative: mit λοφνίδια· λαμπάδια H.; auch λοφνία f. ib. (Anon. ap. Ath. 15, 699 d; Kaibel λοφνίδα); vgl. Scheller Oxytonierung 56.
Etymology: Bildung auf -ίς bzw. -ία von *λόφνος, -νη. Wegen der Beschreibung bei Ath. τὴν ἐκ τοῦ φλοιοῦ (τῆς ἀμπέλου) λαμπάδα wohl mit Bq u. a. aus *λοπσνο-, -α zu λέπω schälen, λοπός Schale, Rinde; das σν-Suffix auch in dem sinnverwandten λύχνος (vgl. Schwyzer 327). — Nach Osthoff MU 6, 64 zu λάμπω (mit lit. lópė Fackel, Licht u. a.), s. d.; von WP. 2, 383 abgelehnt.
Page 2,139

Translations

torch

Aklanon: sueo'; Albanian: pishtar; Arabic: مَشْعَل, شُعْلَة; Aragonese: tieda; Armenian: ջահ; Asturian: antorcha; Azerbaijani: məşəl; Basque: lastargi, zuzi; Belarusian: паходня, факел; Bengali: মশাল; Bulgarian: факел, факла; Burmese: မီးတိုင်, မီးအိမ်, မီးတုတ်; Catalan: teia, torxa; Cebuano: sulo; Chinese Cantonese: 火把, 火炬; Hokkien: 火炬; Mandarin: 薪火, 火炬; Czech: pochodeň; Danish: fakkel; Dutch: toorts, fakkel; Esperanto: torĉo; Estonian: tõrvik; Etruscan: 𐌚𐌀𐌂𐌄 class inanimate; Fijian: cina; Finnish: soihtu; French: torche, flambeau; Galician: facha; Georgian: ჩირაღდანი, მაშხალა; German: Fackel; Gothic: 𐍃𐌺𐌴𐌹𐌼𐌰, 𐌷𐌰𐌹𐍃; Greek: δαυλός, πυρσός; Ancient Greek: αἴγλη, Βάκχος, γραβδίς, γράβιον, δαβελός, δᾳδίον, δαελός, δαΐς, δαλός, δάος, δᾷς, δαυλός, δέλετρον, δετή, δέτις, ἐλάνη, ἑλένη, κανδήλη, κηρίων, λαμπάς, λάμπη, λαμπτήρ, λοφνία, λοφνίδιον, λοφνίς, πανός, πεύκη, πυρσός, φανή, φανίον, φανός; Hebrew: אֲבוּקָה; Hindi: मशाल, टॉर्च; Hungarian: fáklya; Icelandic: kyndill; Ido: torcho; Indonesian: obor; Interlingua: torcha; Irish: tóirse, trilseán, lóchrann, breo, beo; Italian: fiaccola, torcia; Japanese: 松明, トーチ; Kazakh: алау, факел; Khmer: ចន្លុះ; Korean: 횃불; Kurdish Central Kurdish: چۆڵەچِرا, شاپِڵیتە, مەشخەڵ; Northern Kurdish: meşale; Kyrgyz: факел, шамана; Lao: ທວນ, ທວນໄຟ, ກະບອງ; Latin: fax, taeda, facula; Latvian: lāpa; Lithuanian: deglas; Luxembourgish: Fakel; Macedonian: факел, факла; Malay: jamung, obor; Maori: kāpara, ngāpara, tōroherohe; Minangkabau: suluah; Mongolian Cyrillic: бамбар; Mongolian: ᠪᠠᠮᠪᠠᠷ; Norwegian Bokmål: fakkel; Nynorsk: fakkel; Old East Slavic: свѣтꙑчь; Old English: blase, speld; Pashto: مشعل; Persian: مَشْعَل, روشنک sg, هموخ sg; Plautdietsch: Fachel, Fiastock; Polish: pochodnia, żagiew, łuczywo; Portuguese: tocha; Romanian: torță, făclie, fachie; Russian: факел, светоч; Scottish Gaelic: lòchran, toirds; Serbo-Croatian Cyrillic: ба̏кља, бу̀ктиња; Roman: bȁklja, bùktinja; Slovak: fakľa; Slovene: bakla; Spanish: antorcha; Swahili: mwenge; Swedish: bloss, fackla; Tagalog: sulô; Tajik: машъал, машъала, сироҷ; Tarifit: asfeḍ; Tatar: факел; Thai: คบ, ไต้; Turkish: meşale; Turkmen: fakel; Ukrainian: смолоскип, факел; Urdu: مَشْعَل, ٹارْچ; Uyghur: مەشئەل; Uzbek: mashʼal, mashʼala, fakel; Vietnamese: đuốc, ngọn đuốc; Welsh: ffagl, tors, pentewyn; Yiddish: שטורקאַץ