Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνεπιεικής

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεπιεικής Medium diacritics: ἀνεπιεικής Low diacritics: ανεπιεικής Capitals: ΑΝΕΠΙΕΙΚΗΣ
Transliteration A: anepieikḗs Transliteration B: anepieikēs Transliteration C: anepieikis Beta Code: a)nepieikh/s

English (LSJ)

ἀνεπιεικές, unreasonable, unfair, Th.3.66, Ar.Fr.50D., Phld.Ir.p.57W., Alex.Aphr.in Top.208.9: neut. as adverb, without consideration,PGiss.39.3 (ca. 200 B.C.): regul. Adv. ἀνεπιεικῶς Arr.An.7.29.1, Poll.8.13.

Spanish (DGE)

-ές
1 desconsiderado, severo τι ἀνεπιεικέστερον πρᾶξαι actuar con bastante desconsideración Th.3.66, γνῶμαι LXX Pr.12.26, ἐκείνοις ἀνεπιεικές τι ἐγκαλέσαι D.C.41.32.5, ὁ ἀνεπιεικὴς ἂν ἄδικος εἴη Alex.Aphr.in Top.208.9, cf. Ar.Fr.74.4A
neutr. como adv. sin consideración ἀποστήσω αὐτὸν ἀπανάγκον καὶ ἀνεπιεικές UPZ 31.10 (II a.C.), ἀ. ἐκστήσω αὐτόν PGiss.39.3 (II a.C.), cf. 108.5.
2 adv. -ῶς sin consideración εἰ ... ἀ. ἐνθυμηθείη Arr.An.7.29.1, cf. Poll.8.13.

German (Pape)

[Seite 224] ές, unbillig, hart, ἀνεπιεικέστερόν τι πρᾶξαι Thuc. 3, 66.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
sans indulgence, dur.
Étymologie: , ἐπιεικής.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεπιεικής: недоброжелательный или суровый Thuc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεπιεικής: -ές, ὁ μὴ ἐπιεικής, σκληρός, Θουκ. 3. 66. - Ἐπίρρ. -κῶς Πολυδ. Η΄, 13.

Greek Monolingual

ἀνεπιεικής, -ές)
μη επιεικής, αυστηρός, αλύγιστος, σκληρός.

Greek Monotonic

ἀνεπιεικής: -ές, άδικος, σκληρός, ανελέητος, σε Θουκ.

Middle Liddell

unreasonable, unfair, Thuc.

English (Woodhouse)

unfair, unjust

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)