ἀντίδρασις
To χάρις ὑμῖν οὕτω τίθησιν κτλ. → Thus he writes joy to you all, etc. (Cramer's Catena on 1 Thessalonians 1.1)
English (LSJ)
-εως, ἡ, retaliation, Anon. in Rh.91.30.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ revancha Anon.in Rh.91.30.
Greek Monolingual
η (Α ἀντίδρασις)
δράση, ενέργεια, που γίνεται για να εξουδετερώσει άλλη ενέργεια·
νεοελλ.
1. εχθρική στάση απέναντι σε καινοτομίες πολιτικές, κοινωνικές, ιδεολογικές κ.λπ. —φρ. «μαύρη αντίδραση»
2. η μετατροπή μιας ή περισσότερων χημικών ενώσεων ή στοιχείων σε μία ή περισσότερες άλλες ενώσεις
3. το αποτέλεσμα που προέρχεται από την επίδραση μιας δύναμης και εμφανίζεται με τη μορφή δύναμης
4. κάθε μεταβολή του οργανισμού που πραγματοποιείται κάτω από την επίδραση ενός σώματος ξένου προς αυτόν
αρχ.-μσν.
η ανταπόδοση του κακού, η αντεκδίκηση.
Translations
retaliation
Assamese: সেকা, পোটক; Bengali: প্রতিশোধ; Bulgarian: възмездие, отмъщение; Catalan: represàlia; Chinese Mandarin: 報復/报复; Czech: odplata; Danish: gengældelse; Dutch: vergelding; Finnish: kosto, kostoisku; French: représailles; German: Vergeltung; Greek: αντίποινα, εκδίκηση; Ancient Greek: ἀντιπήρωσις, ἀντίδρασις, ἀντίποινα, ἄμυνα; Hungarian: megtorlás; Indonesian: pembalasan; Irish: díoltas; Italian: rappresaglia, ritorsione; Japanese: 仕返し, 復讐; Korean: 복수(復讐); Latin: talio; Maori: ngakinga; Marathi: प्रत्याघात, बदला; Norwegian Bokmål: gjengjeldelse; Polish: odwet, retaliacja; Portuguese: retaliação, represália; Romanian: represalii; Russian: возмездие, воздаяние; Scottish Gaelic: dìoghaltas, aicheamhail; Spanish: represalia; Swedish: vedergällning; Tagalog: balik-taga; Turkish: öç, intikam, misilleme; Ukrainian: відплата, покара