ἐπίρρημα
English (LSJ)
-ατος, τό,
A that which is said afterwards:
I. in Old Comedy, a speech, commonly of trochaic tetrameters, spoken by the Coryphaeus after the Parabasis (as in Ar.Nu.575, Eq.565), Hsch., Suid.
II. adverb, D.H.Comp.2, etc.; περὶ ἐπιρρημάτων, title of work by Apollonius Dyscolus.
III. surname, nickname, Macho ap.Ath.13.578d.
IV. v. ἐπίρραμμα, ἐπίρριμμα.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
t. de gramm. adverbe.
Étymologie: ἐπί, ῥῆμα.
German (Pape)
τό, das Dazugesprochene,
a in der Komödie, das nach der Parabase vom Chorführer gewöhnlich in (16) trochäischen Tetrametern Vorgetragene, Hephaest. p. 71; Vetera Lexica.
b das Adverbium, Apoll.Dysc. in B.A. p. 529 ff.; Dion.Hal. C.V. und Schol. – Vgl. auch ἐπίρραμμα.
Russian (Dvoretsky)
ἐπίρρημα: ατος τό
1 эпиррема, «послесловие» (в греч. комедии - речь корифея после парабазы, обычно состоящая из 16 трохаических триметров);
2 грам. наречие.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίρρημα: τό, τὸ μετὰ ταῦτα λεγόμενον: Ι. ἐν τῇ ἀρχαίᾳ κωμῳδίᾳ, ποιημάτιον συνήθως ἐκ τροχαϊκῶν τετραμέτρων, ὃ ἀπήγγελλεν ὁ κορυφαῖος μετὰ τὴν παράβασιν, ὡς ἐν Ἀριστοφ. Νεφ. 575, Ἱππ. 565· ἴδε Ἡσύχ., Σουΐδ. ΙΙ. γραμμ. τὸ ἐπίρρημα, Διον. Ἁλ. π. Συνθέσ. 2, Ἀπολλ. Δύσκ. ἐν Α. Β. σελ. 529. 6, κἑξ. ΙΙΙ. σκωπτικὸν ἐπώνυμον, διὸ τῆς μανίας ἐπίρρημ’ Μάχων παρ’ Ἀθην. 578D (τὸ ῥῆμ’ Meineke ἐν νεωτ. ἔκδ.).
Greek Monolingual
το (AM ἐπίρρημα) ρήμα
γραμμ. άκλιτο μέρος του λόγου, που προσδιορίζει κυρίως το ρήμα, αλλά και το επίθετο ή άλλο επίρρημα
Translations
adverb
Afrikaans: bywoord; Albanian: ndajfolje; Amharic: ተውሳከ ግስ; Arabic: ظَرْف; Aragonese: alberbio; Aramaic: עלמלתא; Armenian: մակբայ; Asturian: alverbiu; Aymara: mayjachiri; Azerbaijani: zərf; Bashkir: рәүеш; Basque: adizlagun, adberbio; Belarusian: прыслоўе; Bengali: ক্রিয়া-বিশেষণ; Breton: adverb; Bulgarian: наречие; Burmese: ကြိယာဝိသေသန; Catalan: adverbi; Chechen: куцдош; Chinese Cantonese: 副詞/副词; Mandarin: 副詞/副词; Min Nan: 副詞/副词; Chuvash: наречи, ӗҫхӗлтеш; Crimean Tatar: zarf; Czech: příslovce; Danish: adverbium, biord; Dutch: bijwoord; Erzya: малавал; Esperanto: adverbo; Estonian: määrsõna, adverb; Faroese: hjáorð; Finnish: adverbi, seikkasana; Franco-French: adverbe; Friulian: avierb; Galician: adverbio; Georgian: ზმნიზედა; German: Adverb, Umstandswort, Nebenwort, Zuwort, Adverbium, Zeitnebenwort; Middle High German: zūwort; Middle High German / Early New High German: zuwort; Greek: επίρρημα; Ancient Greek: ἐπίρρημα; Gujarati: ક્રિયાવિશેષણ; Hebrew: תֹּאַר הַפֹּעַל \ תואר הפועל; Hindi: क्रिया-विशेषण; Hungarian: határozószó; Icelandic: atviksorð; Ido: adverbo; Indonesian: adverbia; Interlingua: adverbio; Irish: dobhriathar; Italian: avverbio; Japanese: 副詞; Kannada: ಕ್ರಿಯಾವಿಶೇಷಣ; Kapampangan: panantabe; Kashubian: przësłówk; Kazakh: шылау, үстеу; Khmer: គុណកិរិយា, កិរិយាវិសេសន៍; Korean: 부사(副詞); Kurdish Northern Kurdish: hoker; Kyrgyz: тактооч; Lao: ຄຳກິຣິຍາວິເສດ, ວິເສດ; Latin: adverbium; Latvian: apstākļa vārds, adverbs; Limburgish: biewaord; Lingala: lilandi; Lithuanian: prieveiksmis; Macedonian: прилог; Malay: adverba; Malayalam: ക്രിയാവിശേഷണം; Maltese: avverbju; Maori: kupu tūkē, tūkē, tūmahi āhua, tūwā; Marathi: क्रियाविषेशण; Mongolian: дайвар үг; Nahuatl: cauhtic; Norman: advèrbe; Northern Sami: advearba; Norwegian Bokmål: adverb; Nynorsk: adverb; Occitan: advèrbi; Old English: bīword; Oriya: କ୍ରିୟା ବିଶେଷଣ; Ossetian: фӕрсдзырд; Pali: kiriyāvisesana; Pashto: قيد; Persian: قید, ظرف; Plautdietsch: Adwerb, Omstauntswuat; Polish: przysłówek inan, adverbium, adwerbium; Portuguese: advérbio; Quechua: hinarimana; Romanian: adverb; Russian: наречие; Sanskrit: क्रियाविशेषण; Scots: adverb; Scottish Gaelic: co-ghnìomhair; Serbo-Croatian Cyrillic: прилог, а̀дверб; Roman: prílog, àdverb; Sicilian: avverbiu; Sinhalese: ක්රියා විශේෂණය; Slovak: príslovka; Slovene: prislov; Spanish: adverbio; Swahili: kielezi, kisifa; Swedish: adverb; Tagalog: pang-abay; Tajik: зарф, қайд; Tamil: வினையுரிச்சொல்; Tatar: рәвеш; Telugu: క్రియా విశేషణము; Thai: กริยาวิเศษณ์, วิเศษณ์; Turkish: belirteç, zarf; Turkmen: ahwalet, hal; Ukrainian: прислі́вник; Urdu: متعلق فعل, تابع فعل; Uyghur: ھالەت, رەۋىش; Uzbek: hol, ravish; Vietnamese: trạng từ, phó từ; Volapük: ladvärb, ladvelib; Welsh: adferf; West Frisian: bywurd; Yiddish: אַדווערב; Zazaki: zerf; Zulu: isandiso