ἐπιπονέω

From LSJ

γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ → the fool laughs even when there's nothing to laugh at

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπονέω Medium diacritics: ἐπιπονέω Low diacritics: επιπονέω Capitals: ΕΠΙΠΟΝΕΩ
Transliteration A: epiponéō Transliteration B: epiponeō Transliteration C: epiponeo Beta Code: e)pipone/w

English (LSJ)

A toil on, X.Cyr.5.4.17, Lac.2.5, Pl.Lg.789e.
II. c. dat., labour on or at, τῇ γῇ J.AJ18.8.5, cf. 19.2.5.

German (Pape)

[Seite 972] fortarbeiten, bei einer Arbeit oder Anstrengung ausharren, ὅταν ἐπιπονήσαντες ἀγαθόν τι πράξωσιν Xen. Hell. 6, 1, 15, vgl. Cyr. 5, 4, 17; φέρουσαι Plat. Legg. VII, 789 e.

French (Bailly abrégé)

ἐπιπονῶ :
1 travailler fortement;
2 persévérer dans un travail.
Étymologie: ἐπί, πονέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπονέω: (ревностно) трудиться, стараться, прилагать усилия Xen., Plat.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπονέω: κοπιάζω εἴς τι, ἐν γὰρ τοῖς τοιούτοις οἱ ἀγαθοὶ ἐπιπονεῖν ἐθέλουσι Ξεν. Κύρ. 5. 4, 17, Λακ. 2, 5, Πλάτ. Νόμοι 789Ε.

Greek Monotonic

ἐπιπονέω: μέλ. -ήσω, κοπιάζω πάνω σε κάτι, επιμένω, σε Ξεν.

Middle Liddell

fut. ήσω
to toil on, persevere, Xen.