oppleo
τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil
Latin > English
oppleo opplere, opplevi, oppletus V :: fill (completely); overspread
Latin > English (Lewis & Short)
opplĕo: (obp-), ēvi, ētum, 2, v. a. obpleo, plenus,
I to fill completely, to fill up, fill (class.).
I Lit.: saucii opplent porticūs, Enn. ap. Cic. Tusc. 2, 16, 38 (Trag. v. 16 Vahl.): ager oppletus imbrium fremitu, Enn. ap. Serv. ad Verg. G. 1, 12 (Trag. v. 196 Vahl.): oppleta tritici granaria, Plaut. Truc. 2, 6, 42: aedis spoliis, id. ib. 2, 6, 41; Varr. R. R. 1, 8, 5: nives jam omnia oppleverant, Liv. 10, 46.—
B Transf.: alienus odor nares opplet, Varr. R. R. 3, 4, 3.—
II Trop.: jam opplebit auris meas sua vaniloquentia, Plaut. Rud. 4, 1, 14: haec opinio Graeciam opplevit, Cic. N D. 2, 24, 63: mentes angustae, oppletae tenebris ac sordibus, id. Red. in Sen. 4, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
opplĕō,¹² ēvī, ētum, ēre (ob, pleo), tr., remplir entièrement : Varro R. 1, 8, 5 ; Cic. Nat. 2, 138 || [fig.] hæc opinio Græciam opplevit Cic. Nat. 2, 63, cette opinion se répandit dans toute la Grèce ; mentes oppletæ tenebris ac sordibus Cic. Sen. 10, esprits remplis de ténèbres et de fange, cf. Rep. 6, 19.
Latin > German (Georges)
oppleo, plēvī, plētum, ēre (ob u. *pleo), erfüllen, anfüllen, I) eig.: aedes spoliis, Plaut.: lacrimis os totum sibi, Ter.: participes suos praedā onerare atque opplere, Plaut.: oppletum oppidum est solariis, Aquil. com. fr.: nives omnia oppleverant, Liv.: caesi hostes decem milia passuum cadaveribus atque armis opplevere, Tac.: uti passim domus fora viae templaque cruore ac cadaveribus opplerentur, Aur. Vict.: cuncta coloribus egregiis et odoribus opplet, Lucr.: nec opplendae sunt huiusmodi cognitionibus chartulae, Gran. Licin. – II) übtr.: adeo totam urbem opplevit luctus, ut etc., Liv.: vetus haec opinio Graeciam opplevit, Cic.: mentes oppletae tenebris ac sordibus, Cic.: semper studuit opplere famā ac flagitiis, Turpil. com. 162 (wo C. F. W. Müller famae ac flagiti lesen will).
Latin > Chinese
oppleo, es, evi, etum, ere. 2. :: 甚滿