praecordia

From LSJ

Χθὼν πάντα κομίζει καὶ πάλιν κομίζεται → Nam terra donat ac resorbet omnia → Die Erde alles bringt, sich wieder alles nimmt

Menander, Monostichoi, 539

Latin > English (Lewis & Short)

praecordĭa: ōrum (sing. praecordium, Isid. 10, 102), n. prae - cor.
I Lit., the muscle which separates the heart and lungs from the abdomen, the midriff, diaphragm: exta homini ab inferiore viscerum parte separantur membrana, quae praecordia appellant, quia cordi praetenditur, quod Graeci appellaverunt φρένας, Plin. 11, 37, 77, § 197: (Plato) cupiditatem subter praecordia locavit, Cic. Tusc. 1, 10, 20: unius praecordia pressit senis, i. e. stopped his breath, Juv. 6, 621.—
II Transf.
   A The entrails, the stomach (syn.: viscera, exta, ilia): praecordia vocamus uno nomine exta in homine, Plin. 30, 5, 14, § 42; Cels. 4, 1: ipse anulus in praecordiis piscis inventus est, Cic. Fin. 5, 30, 92: totis praecordiis stertens, M. Cael. ap. Quint. 4, 2, 123; Plin. 26, 7, 19, § 35: quid veneni saevit in praecordiis, Hor. Epod. 3, 5: mulso proluere, id. S. 2, 4, 26.—
   B The breast, the heart (mostly poet.): spiritu remanente in praecordiis, Liv. 42, 16: frigidus coit in praecordia sanguis, Verg. A. 10, 452; Ov. M. 12, 140.—As the seat of the feelings and passions: quondam etiam victis redit in praecordia virtus, Verg. A. 2, 367: meis inaestuat praecordiis Libera bilis, Hor. Epod. 11, 15: verax aperit praecordia Liber, id. S. 1, 4, 89: inquieta, id. Epod. 5, 95: flagrantia, Juv. 13, 102; cf.: tacita sudant praecordia culpa, id. 1, 167: mutare praecordia, i. e. sententiam, Prop. 2, 3, 13 (2, 4, 31): in praecordiis meis de mane vigilabo ad te, Vulg. Isa. 26, 9.—Hence, even, praecordia mentis, the seat of the mind, for the mind, Ov. M. 11, 149.—*
   C The body, bodies in gen.: in terrā ponunt praecordia, Ov. M. 7, 559.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præcordĭa,¹¹ ōrum, n. (præ, cor),
1 diaphragme [en t. d’anatomie] : Cic. Tusc. 1, 20 ; Plin. 11, 97
2 viscères, entrailles : Cic. Fin. 5, 92 ; Cels. Med. 4, 1 ; Plin. 30, 42 ; Hor. Epo. 11, 15
3 [poét.] poitrine, sein : Virg. En. 10, 452 ; Liv. 42, 16, 3 ; Ov. M. 12, 140 || [fig.] cœur, esprit, sentiments : Virg. En. 2, 367 ; Hor. S. 1, 4, 89 ; Prop. 2, 3, 13 ; stultæ præcordia mentis Ov. M. 11, 149, les idées d’un esprit stupide, la stupidité de l’esprit.

Latin > German (Georges)

prae-cordia, iōrum, n. (prae u. cor), I) die Haut, die Herz und Lunge vom Unterleibe trennt, das Netz um das Herz, das Zwerchfell, sonst diaphragma genannt, Cic. u. Plin. – II) übtr.: A) die Eingeweide, Gedärme, bes. der Magen, praecordia vocamus uno nomine exta in homine, Plin.: fisso transit praecordia ligno, Verg.: anulus in praecordiis piscis inventus, Cic.: leni praecordia mulso prolueris, Hor. – B) die Brusthöhle mit Herz u. Lunge u. übh. die Brust, quod a praecordiis uterum (die Bauchhöhle) diducit, Cels.: coit in praecordia sanguis, Verg.: spiritus remanet in praecordiis, Liv.: dura in terra ponunt praecordia, die harte Brust (die gespannte, harte Haut), Ov.: multus ore toto rubor exaestuante ex imis praecordiis sanguine, Sen. – die Brust, das Herz, als Sitz der Empfindungen und Begierden, ferrea praecordia, Ov.: aperit praecordia Liber, Hor.: cogere dolorem intra praecordia, in sein Herz verschließen, Sen. rhet. – stolidae praecordia mentis, törichte Gesinnungen, Ov. – C) = τὰ ὑποχόνδρια, die Oberbauchgegend unter den Rippen, Cels. 2, 3. p. 32, 31 D. u. 2, 4. p. 34, 9 D. – / Sing. praecordium, iī, n., Isid. orig. 10. no. 102.

Latin > Chinese

praecordia, orum. n. (cor.) :: 隔膜五臟心腸