succeed
ὑπακούσατε δεξάμεναι θυσίαν καὶ τοῖς ἱεροῖσι χαρεῖσαι → accept my sacrifice and enjoy these holy rites | hearken to our prayer, and receive the sacrifice, and be propitious to the sacred rites | hear my call, accept my sacrifice, and then rejoice in this holy offering I make
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. διαδέχεσθαι (dat. or absol.).
be successor: see under successor.
follow: P. and V. ἕπεσθαι (dat.); see follow.
task succeeded task: V. ἔργου δ' ἔργον ἐξημείβετο (Euripides, Helen 1533).
lo, wonder succeeds wonder: V. καὶ μὴν ἀμείβει καινὸν ἐκ καινῶν τόδε (Euripides, Orestes 1503).
another sorrow bidding woe succeed woe diverts my thoughts therefrom: V. παρακαλεῖ δ' ἐκεῖθεν αὖ λυπή τις ἄλλη διάδοχος κακῶν κακοῖς (Euripides, Hecuba 587).
woe succeeding woe: V. κακὸν κακῷ διάδοχον (Euripides, Andromache 802).
verb intransitive
be successful, of persons or things: P. and V. ὀρθοῦσθαι, εὐτυχεῖν, κατορθοῦν (or pass.), εὖ φέρεσθαι; see answer.
of persons only: P. and V. τυγχάνειν, P. κατατυγχάνειν, ἐπιτυγχάνειν.
when he didn't succeed: P. ὡς αὐτῷ οὐ προὐχώρει (Thuc. 1, 109).
of things only: P. and V. εὖ χωρεῖν, προχωρεῖν.
succeed in: P. and V. δύναμαι, δύνασθαι (infin.), ἔχειν (infin.); see be able, under able.
come next: Ar. and P. ἐπιγίγνεσθαι.
succeeding: P. and V. ἐπιών; see under succeeding.
succeed to, inherit: P. and V. παραλαμβάνειν (acc.).