ἀποδηλόω

From LSJ

Λιμὴν πέφυκε πᾶσι παιδεία βροτοῖς → Omnibus doctrina portus est mortalibus → Ein Hafen ist die Bildung allen Sterblichen

Menander, Monostichoi, 312
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποδηλόω Medium diacritics: ἀποδηλόω Low diacritics: αποδηλόω Capitals: ΑΠΟΔΗΛΟΩ
Transliteration A: apodēlóō Transliteration B: apodēloō Transliteration C: apodiloo Beta Code: a)podhlo/w

English (LSJ)

A make manifest, A.Fr.304.2, Hp.Int.23; indicate, πλῆθος Corn.ND13; explain, expound, ὅτι.. Plb.21.37.8, cf. Plu.Phil. 13:—Pass., Str.2.5.16.
II intr., become manifest, Arist.Mir. 834b33.

Spanish (DGE)

1 revelar, hacer claro κἀποδηλώσας ἔχει θρασὺν πετραῖον ὄρνιν ἐν παντευχίᾳ ha hecho ver a esa ave audaz, vecina de las rocas, con toda su armadura A.Fr.609.2, οὐδὲν αὐτῷ Plb.21.42.3
intr. hacerse evidente Hp.Int.23, Arist.Mir.834b33.
2 explicar c. conj. complet. ἀποδηλοῦντες ὅτι ... Plb.21.37.8, cf. Plu.Phil.13
indicar πλῆθος ... ὡς Corn.ND 13.
3 aducir una prueba ἀποδηλοῖ c. dat. Stud.Pal.4.354 p.69 (I d.C.).

French (Bailly abrégé)

ἀποδηλῶ :
exposer, dévoiler, acc..
Étymologie: ἀπό, δηλόω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποδηλόω: καθιστῶ δῆλον, φανερώνω, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 305, Ἱππ. 544. 52, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 10. 3, 4: - Παθ., Στράβ. 120. ΙΙ. ἀμετάβ., γίνομαι κατάδηλος, Ἀριστ. περὶ Θαυμ. 59.

Russian (Dvoretsky)

ἀποδηλόω:
1 объяснять, разъяснять (τι Aesch., Arst., Plut.; τινί τι Polyb.);
2 обнаруживать, выявлять (τὸ μῖγμα τῆς φωνῆς Μῆδον ἀποδηλοῖ Plut.);
3 становиться или быть ясным, явствовать, обнаруживаться (ἀποδηλοῖ τοῦτο ἔν τινι Arst.).

German (Pape)

deutlich machen, zeigen, Aesch. frg. 300 Pol. 15.4; beweisen, Plut.

Translations

reveal

Arabic: كَشَفَ‎; Azerbaijani: üzə çıxarmaq; Bulgarian: разкривам; Catalan: revelar; Chinese Mandarin: 透露, 顯示/显示; Czech: odhalit; Danish: afsløre; Dutch: onthullen, zich ontpoppen; Esperanto: malkaŝi; Estonian: paljastama; Finnish: paljastaa; French: révéler; Galician: revelar; German: enthüllen; Greek: αποκαλύπτω; Ancient Greek: ἀναδηλόω, ἀνακαλύπτω, ἀναπτύσσω, ἀπαμφιάζω, ἀπογυμνόω, ἀπογυμνῶ, ἀποδηλόω, ἀποκαλύπτω, δηλοποιέω, δηλοποιῶ, δηλόω, δηλῶ, διακαλύπτω, διανακαλύπτω, διανοίγω, ἐκκαλύπτω, ἐκμυθέομαι, ἐκφαίνω, ἐκφαντεύω, ἐντρυλλίζω, ἐξαποφαίνω, ἐτάζω, μηνύω, παρασημαίνω, φαίνω, φανερόω, φανερῶ; Hebrew: גילה‎, חשף‎; Hungarian: felfed; Icelandic: afhjúpa; Ido: revelar; Irish: foilsigh; Old Irish: foilsigidir; Italian: rivelare, gettare la maschera, uscire allo scoperto, mostrare se stesso, svelare; Japanese: 現す, 表す, 表わす; Korean: 나타내다, 드러내다; Kurdish Central Kurdish: دەرخستن‎; Latin: acclaro, exhibeo, patefacio, revelo; Macedonian: открива; Malay: dedah; Ngazidja Comorian: upvenua; Norwegian: avsløre; Old Church Slavonic: авити; Old English: ætīewan; Persian: مکشوف ساختن‎; Polish: odkrywać, odkryć, odsłaniać, odsłonić, ujawniać, ujawnić; Portuguese: revelar; Russian: выявлять, раскрывать, показывать; Scots: kithe; Serbo-Croatian: открити, otkriti; Spanish: revelar, propalar; Swahili: -toboa, -dhihirisha; Swedish: uppenbara; Telugu: బయటపెట్టు, వెల్లడించు; Turkish: açığa vurmak; Ugaritic: 𐎁𐎙𐎊; Ukrainian: розкривати, виявляти, показувати, з'ясовувати; Welsh: datguddio; Yiddish: אַנטפּלעקן‎