ἀποτέλεσμα

From LSJ

πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτέλεσμα Medium diacritics: ἀποτέλεσμα Low diacritics: αποτέλεσμα Capitals: ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ
Transliteration A: apotélesma Transliteration B: apotelesma Transliteration C: apotelesma Beta Code: a)pote/lesma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A full completion, μηνός Arist.Mu.397a14; τέχνης Plb.4.78.5, Plu.Lyc.30.
2 event, result, Plb.2.39.11, D.S.1.89, Phld.Rh.1.129 S. (pl.), Antyll. ap. Orib. 45.26.4, M.Ant.6.42, etc.; effect, opp. αἰτία, Stoic.2.118, al., Herm. ap.Stob.1.41.6, Procl.Inst.18.
3 finished product, Olymp. in Mete. 143.15; created objects, in plural, Ph.2.472.
II Astrol., result of certain positions of the stars on human destiny, τἀπὸ ἀποτελεσμάτων προρρηθέντα Phld.D.1.25, cf. Plu.Rom.12, Artem.1.9, PTeb.276 (ii/iii A. D.); title of works by Helicon and others, Suid. s.v.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 fin, término μηνός Arist.Mu.397a14, τῶν ἠ[ξιωμένων ἀποτελέσ] ματος IFayoum 118.36 (Teadelfia I a.C.)
perfeccionamiento τέχνης Plb.4.78.5, ἱππικῆς τέχνης Plu.Lyc.30.
2 resultado ἀ. δὲ ἢ πρᾶξις ἀξιόλογος ... οὐκ ἐγίνετο no se produjo resultado o acción notable Plb.2.39.11, ἐκ τῶν ἀποτελεσμάτων a partir de los resultados D.S.1.89, πάντες εἰς ἓν ἀ. συνεργοῦμεν todos trabajamos para un único fin M.Ant.6.42, cf. Phld.Rh.1.129, Orib.45.26.4, Ph.2.507, Aristid.Quint.4.26, Plu.2.575b
objeto realizado, realización de los στοιχεῖα Ph.2.472
acontecimiento ἐκ τῶν λεγομένων ἀποτελεσμάτων περὶ τὸν ἄνδρα a partir de los acontecimientos narrados sobre el hombre Plu.Rom.12, κήρυκες καθολικῶν ἀποτελεσμάτων mensajeros de acontecimientos universales, Corp.Herm.Fr.6.16, Κρόνος δέ ἐστιν ὁ προειρημένος πάντων τῶν ἀποτελεσμάτων λόγος Corn.ND 17
efecto op. αἰτία Chrysipp.Stoic.2.118, Procl.Inst.18, ἀποτελέσματα τῶν ἐνεργειῶν <αἱ> αἰσθήσεις εἰσί las sensaciones son los efectos de las fuerzas, Corp.Herm.Fr.4.17, συνυφίσταται ... δ' ἀποτελέσματα ταῖς ἐνεργείαις Plu.2.637d, ὥσπερ ἀποτελέσματος δημιουργός como el creador de un producto o criatura Plu.2.1023c
resultado, fruto ποτιβάλλοντι ... τὰ δὲ ἀποτελέσματα ποτὶ τὰ αἰσθητά Ps.Archyt.Pyth.Hell.37.6, τῆς μητρὸς τὸ ἔμβρυον ἀ., ἀλλ' οὐχὶ μέρος Olymp.in Mete.143.6.
3 astrol. influencia Phld.D.1.25.14, Artem.1.9, Firm.1.3.1, Aug.Gen.ad Litt.2.17.

German (Pape)

[Seite 330] τό, 1) das Vollendete, τέχνης, Wirkung, das letzte Ziel der Kunst, Plut. Lyc. 30, wofür nachher ἔργον steht. Allgem., der Erfolg, Pol. 2, 39; Clem. Al.; Artemidor. – 2) Constellationen der Gestirne u. Einstuß derselben auf die Menschen, Astrolog.; s. Plut. Rom. 12.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 effet, résultat;
2 influence des astres.
Étymologie: ἀποτελέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποτέλεσμα: ατος τό
1 окончание, завершение Arst., Polyb., Plut.;
2 исход, результат Polyb., Sext. τὰ ἀποτελέσματα Plut. (в астрологии) влияния созвездий.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτέλεσμα: -ατος, τό, συμπλήρωσις, ἀποτελείωσις, μηνὸς Ἀριστ. π. Κοσμ. 5. 9· τέχνης Πολύβ. 4.78, 5, Πλουτ. Λυκοῦργ. 30. 2) γεγονός, συμβάν, ἀποτέλεσμα, Πολύβ. 2. 39, 11. ΙΙ. ὡς ἀστρολογικὸς ὅρος, τὸ ἀποτέλεσμα ἢ ἐπίδρασις θέσεών τινων τῶν ἄστρων ἐπὶ τῆς ἀνθρωπίνης τύχης, Πλουτ. Ρωμ. 12, Ἀρτεμίδ. 1.9, κλ.: - συγγράμματα ἐπιγραφόμενα ἀποτελέσματα ἐγράφησαν ὑπὸ Ἑλικ. καὶ ἄλλων· ἀλλὰ κατὰ Σουΐδ. ἐν λέξει Ἑλικώνιος τὰ συγγράμματα ταῦτα ὠνομάζοντο ἀποτελεσματικὰ «Ἑλικώνιος ἀστρονόμος ἀποτελεσματικά, περὶ διοσημιῶν καὶ ἄλλα πολλά».

Greek Monolingual

το (AM ἀποτέλεσμα) αποτελώ
1. η έκβαση, το τέλος μιας πράξης
2. το προϊόν μιας αιτίας, επακολούθημα
αρχ.
1. αποτελείωση, συμπλήρωση
2. γεγονός, συμβάν
3. συμπέρασμα, πόρισμα
4. αστρολ. η επίδραση ορισμένων θέσεων των άστρων στην ανθρώπινη τύχη.

Léxico de magia

τό asunto realizado, llevado a cabo por completo ref. a la acción mágica Ἶσι, ἁγνὴ Κούρα, σημεῖόν μοι τῶν ἀποτελεσμάτων δός Isis, sagrada doncella, dame una señal del asunto realizado P LVII 16