δοιή: Difference between revisions
κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it
(big3_12) |
(9) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br />[[duda]], [[perplejidad]] ἐν δοιῇ <i>Il</i>.9.230, Call.<i>Iou</i>.5, Antag.1.1.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[δοιός]], c. identificación de las ideas de ‘división’ y ‘duda’, cf. tb. [[δείδω]]. | |dgtxt=-ῆς, ἡ<br />[[duda]], [[perplejidad]] ἐν δοιῇ <i>Il</i>.9.230, Call.<i>Iou</i>.5, Antag.1.1.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[δοιός]], c. identificación de las ideas de ‘división’ y ‘duda’, cf. tb. [[δείδω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δοιή]], η (Α)<br />[[αμφιβολία]], [[δισταγμός]], [[απορία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δοιοί]]. Από την [[έκφραση]] «εν δοιῄ» (Ιλ. Ι, 230) προήλθε και το ρ. [[ενδοιάζω]]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:27, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A doubt, perplexity, ἐν δοιῇ Il.9.230, Call.Jov.5, Antag.1.1. (Cf. Skt. dat. sg. dvayyái (dvayī´ 'duality').)
German (Pape)
[Seite 651] ἡ, Zweifel; s. δοιός.
Greek (Liddell-Scott)
δοιή: ἡ, ἀμφιβολία, δυσκολία, δισταγμός, ἀπορία, ἐν δοιῇ Ἰλ. Ι. 230, Καλλ. εἰς Δία 5. (Ἴδε ἐν λ. δύο).
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
dans la loc. ἐν δοιῇ (εἶναι) être en doute.
Étymologie: fém. de δοιός.
English (Autenrieth)
only ἐν δοιῇ, in perplexity, Il. 9.230.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
duda, perplejidad ἐν δοιῇ Il.9.230, Call.Iou.5, Antag.1.1.
• Etimología: Cf. δοιός, c. identificación de las ideas de ‘división’ y ‘duda’, cf. tb. δείδω.
Greek Monolingual
δοιή, η (Α)
αμφιβολία, δισταγμός, απορία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δοιοί. Από την έκφραση «εν δοιῄ» (Ιλ. Ι, 230) προήλθε και το ρ. ενδοιάζω].