ἄμειψις: Difference between revisions
ὃ γὰρ βούλεται, τοῦθ' ἕκαστος καὶ οἴεται → what he wishes to be true, each person also believes to be true | what he wishes, each person also believes
(big3_3) |
(3) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[intercambio]] c. sent. comercial τὰς ἀμείψεις καὶ τὰς οἰκονομίας πρὸς πάντας ... ποιεῖσθαι Plb.10.1.5, ποιοῦσι (οἱ ποταμοί) τάς τε κομιδὰς καὶ τὰς ἀμείψεις ... λυσιτελεῖς D.H.1.37, ἀμείψεις ἐποιοῦντο τῶν ὠνίων D.H.7.58, ἡ μὲν ἀριθμητικὴ (εὔχρηστον) πρὸς ... ἀμείψεις καὶ κοινωνίας Nicom.<i>Ar</i>.1.3.7<br /><b class="num">•</b>en sent. gener. [[cambio]] ἐν ἀμείψει τῶν τάξεων ἦσαν éstos estaban cambiando (de lugar) las formaciones</i> Plu.<i>Arist</i>.16, ἄ. χάριτος intercambio de favores</i> D.S.21.17, ὀνομάτων Anon.<i>in SE</i> 46.25.<br /><b class="num">2</b> [[cambio]] τῆς χρόας Plu.2.978e<br /><b class="num">•</b>en fil. κατὰ τὴν ἄμειψιν ταύτην καὶ τὴν εἰς ἄλληλα ἐν μέρει μεταβολὴν Alex.Aphr. en Simp.<i>in Ph</i>.1125.6, ἡ κίνησις γὰρ τόπων ἐστὶ μεταβολὴ καὶ ἄ. κατὰ τὸ συνεχές Phlp.<i>in Ph</i>.567<br /><b class="num">•</b>en sent. monetario ἡ τῶν ἀσσαρίων ἄ. <i>OGI</i> 484.12 (Pérgamo I a.C.)<br /><b class="num">•</b>gen. ἀμείψεως [[a cambio]] παρέλαβον ... κριθῆς καθαρᾶς ... ἀμείψεως σίτου ... ἀρτάβας χειλίας he recibido mil artabas de cebada limpia a cambio del trigo</i>, <i>PCair.Isidor</i>.47.44 (IV a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[relevo]] de una cuadrilla de mineros <i>PFlor</i>.3.7, 16 (III a.C.), de funcionarios o liturgias <i>PLond</i>.1248.20 (IV a.C.), <i>POxy</i>.1425.7 (IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[sucesión]], [[turno]] τῶν γενῶν la sucesión de las edades</i> Plu.<i>Sull</i>.7.<br /><b class="num">4</b> [[recompensa]] [[ἄμειψις]] (τῶν εὐεργετημάτων) <i>IPr</i>.105.18, ἄ. ἀρετῆς recompensa por la virtud</i> Phlp.<i>in de An</i>.111<br /><b class="num">•</b>[[pago]] ἀργυρικὴ ἄ. D.S.3.47, ἐβένους ἀντέδωκαν ἀμείψεις σου te dieron ébano en pago</i> Sm.<i>Ez</i>.27.15.<br /><b class="num">5</b> [[réplica]] περὶ τὰς ἀμείψεις καὶ τὰς ἀπαντήσεις Plu.2.803c. | |dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[intercambio]] c. sent. comercial τὰς ἀμείψεις καὶ τὰς οἰκονομίας πρὸς πάντας ... ποιεῖσθαι Plb.10.1.5, ποιοῦσι (οἱ ποταμοί) τάς τε κομιδὰς καὶ τὰς ἀμείψεις ... λυσιτελεῖς D.H.1.37, ἀμείψεις ἐποιοῦντο τῶν ὠνίων D.H.7.58, ἡ μὲν ἀριθμητικὴ (εὔχρηστον) πρὸς ... ἀμείψεις καὶ κοινωνίας Nicom.<i>Ar</i>.1.3.7<br /><b class="num">•</b>en sent. gener. [[cambio]] ἐν ἀμείψει τῶν τάξεων ἦσαν éstos estaban cambiando (de lugar) las formaciones</i> Plu.<i>Arist</i>.16, ἄ. χάριτος intercambio de favores</i> D.S.21.17, ὀνομάτων Anon.<i>in SE</i> 46.25.<br /><b class="num">2</b> [[cambio]] τῆς χρόας Plu.2.978e<br /><b class="num">•</b>en fil. κατὰ τὴν ἄμειψιν ταύτην καὶ τὴν εἰς ἄλληλα ἐν μέρει μεταβολὴν Alex.Aphr. en Simp.<i>in Ph</i>.1125.6, ἡ κίνησις γὰρ τόπων ἐστὶ μεταβολὴ καὶ ἄ. κατὰ τὸ συνεχές Phlp.<i>in Ph</i>.567<br /><b class="num">•</b>en sent. monetario ἡ τῶν ἀσσαρίων ἄ. <i>OGI</i> 484.12 (Pérgamo I a.C.)<br /><b class="num">•</b>gen. ἀμείψεως [[a cambio]] παρέλαβον ... κριθῆς καθαρᾶς ... ἀμείψεως σίτου ... ἀρτάβας χειλίας he recibido mil artabas de cebada limpia a cambio del trigo</i>, <i>PCair.Isidor</i>.47.44 (IV a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[relevo]] de una cuadrilla de mineros <i>PFlor</i>.3.7, 16 (III a.C.), de funcionarios o liturgias <i>PLond</i>.1248.20 (IV a.C.), <i>POxy</i>.1425.7 (IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[sucesión]], [[turno]] τῶν γενῶν la sucesión de las edades</i> Plu.<i>Sull</i>.7.<br /><b class="num">4</b> [[recompensa]] [[ἄμειψις]] (τῶν εὐεργετημάτων) <i>IPr</i>.105.18, ἄ. ἀρετῆς recompensa por la virtud</i> Phlp.<i>in de An</i>.111<br /><b class="num">•</b>[[pago]] ἀργυρικὴ ἄ. D.S.3.47, ἐβένους ἀντέδωκαν ἀμείψεις σου te dieron ébano en pago</i> Sm.<i>Ez</i>.27.15.<br /><b class="num">5</b> [[réplica]] περὶ τὰς ἀμείψεις καὶ τὰς ἀπαντήσεις Plu.2.803c. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἄμειψις]] (-έως), η (Α) [[ἀμείβω]]<br /><b>1.</b> [[αλλαγή]], [[ανταλλαγή]]<br /><b>2.</b> [[μεταβολή]], [[αλλοίωση]]<br /><b>3.</b> [[διαδοχή]]<br /><b>4.</b> [[ανταπόδοση]]<br /><b>5.</b> εύστροφη [[απάντηση]], [[ανταπάντηση]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:51, 29 September 2017
English (LSJ)
εως, ἡ, (ἀμείβω)
A exchange, interchange, Plb.10.1.5; ἐν ἀμείψει τῶν τάξεων Plu.Arist.16; ὀνομάτων Anon. in SE46.25: succession, τῶν γενῶν Plu.Sull.7; change, τῆς χρόας Id.2.978d. II requiting, repaying, [τῶν εὐεργετημάτων] Inscr.Prien.105.18. 2 repartee, Plu.2.803c.
German (Pape)
[Seite 121] ἡ, Tausch, Pind. frg. 6; Pol. 10, 1, Vergeltung, ἀργυρική, Bezahlung in Silber, Diod. S. 4, 47; Veränderung, Plut. Syll. 7 Arist. 16; Antwort, Plut. reip. ger. pr. 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἄμειψις: -εως, ἡ, (ἀμείβω) ἀλλαγή, ἀνταλλαγή, Πολύβ. 10. 1, 5· ἐν ἀμείψει τῶν τάξεων, καθ’ ἣν ὥραν ἀλλάσσονται αἱ τάξεις, Πλουτ. Ἀριστείδ. 16: - μεταλλαγή, διαδοχή, ὁ αὐτ. Σύλλ. 7. ΙΙ. ἀνταπόδοσις, ὅθεν καὶ ἀπόκρισις, ὁ αὐτ. 2. 803C.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 échange;
2 succession;
3 réponse.
Étymologie: ἀμείβω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 intercambio c. sent. comercial τὰς ἀμείψεις καὶ τὰς οἰκονομίας πρὸς πάντας ... ποιεῖσθαι Plb.10.1.5, ποιοῦσι (οἱ ποταμοί) τάς τε κομιδὰς καὶ τὰς ἀμείψεις ... λυσιτελεῖς D.H.1.37, ἀμείψεις ἐποιοῦντο τῶν ὠνίων D.H.7.58, ἡ μὲν ἀριθμητικὴ (εὔχρηστον) πρὸς ... ἀμείψεις καὶ κοινωνίας Nicom.Ar.1.3.7
•en sent. gener. cambio ἐν ἀμείψει τῶν τάξεων ἦσαν éstos estaban cambiando (de lugar) las formaciones Plu.Arist.16, ἄ. χάριτος intercambio de favores D.S.21.17, ὀνομάτων Anon.in SE 46.25.
2 cambio τῆς χρόας Plu.2.978e
•en fil. κατὰ τὴν ἄμειψιν ταύτην καὶ τὴν εἰς ἄλληλα ἐν μέρει μεταβολὴν Alex.Aphr. en Simp.in Ph.1125.6, ἡ κίνησις γὰρ τόπων ἐστὶ μεταβολὴ καὶ ἄ. κατὰ τὸ συνεχές Phlp.in Ph.567
•en sent. monetario ἡ τῶν ἀσσαρίων ἄ. OGI 484.12 (Pérgamo I a.C.)
•gen. ἀμείψεως a cambio παρέλαβον ... κριθῆς καθαρᾶς ... ἀμείψεως σίτου ... ἀρτάβας χειλίας he recibido mil artabas de cebada limpia a cambio del trigo, PCair.Isidor.47.44 (IV a.C.).
3 relevo de una cuadrilla de mineros PFlor.3.7, 16 (III a.C.), de funcionarios o liturgias PLond.1248.20 (IV a.C.), POxy.1425.7 (IV a.C.)
•sucesión, turno τῶν γενῶν la sucesión de las edades Plu.Sull.7.
4 recompensa ἄμειψις (τῶν εὐεργετημάτων) IPr.105.18, ἄ. ἀρετῆς recompensa por la virtud Phlp.in de An.111
•pago ἀργυρικὴ ἄ. D.S.3.47, ἐβένους ἀντέδωκαν ἀμείψεις σου te dieron ébano en pago Sm.Ez.27.15.
5 réplica περὶ τὰς ἀμείψεις καὶ τὰς ἀπαντήσεις Plu.2.803c.
Greek Monolingual
ἄμειψις (-έως), η (Α) ἀμείβω
1. αλλαγή, ανταλλαγή
2. μεταβολή, αλλοίωση
3. διαδοχή
4. ανταπόδοση
5. εύστροφη απάντηση, ανταπάντηση.