ἀόριστος: Difference between revisions
Ὁ θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.
(big3_5) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[en que no se han trazado fronteras o límites]] γῆ Th.1.139<br /><b class="num">•</b>[[indefinido]] μὴ ... ὃ λέγομεν εἶναι παιδείαν ἀόριστον γένηται Pl.<i>Lg</i>.643d, τὸ ἀ. πρὶν ὁρισθῆναι Arist.<i>Metaph</i>.989<sup>b</sup>18, [[δύναμις]] Arist.<i>Metaph</i>.1087<sup>a</sup>17<br /><b class="num">•</b>[[no precisado o previsto]] οὐδὲν ἀνεξέταστον οὐδ' ἀόριστον D.4.36, ἀ. καὶ κρίσεως προσδεόμενα Epicur.<i>Fr</i>.[34] 20.5, φύσις Simp.<i>in Ph</i>.154.20 (= Anaximandr.A 9a), μήτι γὰρ καὶ διὰ τοῦτο δύναται [[ἀόριστος]] ἡ δυὰς κεκλῆσθαι <i>Theol.Arith</i>.7, 11<br /><b class="num">•</b>[[que no ha llegado a su término]] del movimiento, Pythag.B 32<br /><b class="num">•</b>de ahí [[infinito]] del poder de Dios θεότητος ἀρχὴν ... ἀχώριστον καὶ ἀ. Gr.Naz.M.35.1160C.<br /><b class="num">2</b> lóg. [[indefinido]] ἀξιώματα Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.5, gram. del subst. ὄνομα y del verb. ῥῆμα Arist.<i>Int</i>.16<sup>a</sup>32, 16<sup>b</sup>14, cf. <i>PHeid.Siegmann</i> 198.1.9 (II/III d.C.), de los pronombres, A.D.<i>Pron</i>.7.1, del tiempo verbal ὁ ἀ. (χρόνος) el aoristo</i> (que designa una acción sin consideración de su duración), D.T.638.24, A.D.<i>Synt</i>.276.5, Macr.<i>Exc</i>.615.8, <i>PMasp</i>.350a.3, πρόληψις Phld.<i>Rh</i>.2.189.<br /><b class="num">3</b> [[que es por tiempo ilimitado]] de algunas magistraturas, Arist.<i>Pol</i>.1275<sup>a</sup>26, del uso de los bienes, Luc.<i>Nigr</i>.26.<br /><b class="num">4</b> [[vago]], [[ambiguo]] ἀόριστα καὶ ἀσαφῆ πειρῶνται λέγειν Aeschin.3.99.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[no susceptible de ser limitado o contenido]] ὀρέξεις, φόβοι, ἐπιθυμίαι Epicur.<i>Fr</i>.[198], [216], cf. D.C.40.38<br /><b class="num">•</b>en política [[absoluto]] (τῶν μοναρχίων) ἡ δ' [[ἀόριστος]] τυραννίς Arist.<i>Rh</i>.1366<sup>a</sup>2.<br /><b class="num">2</b> [[indefinible]] subst. ἐπιστήμη ... τῶν ... ἀορίστων οὐκ ἔστι Arist.<i>APr</i>.32<sup>b</sup>19.<br /><b class="num">3</b> [[indeterminable]], [[imposible de ser sometido a cálculo]] ἀόριστον (τὸ ἀπὸ τύχης γινόμενον) Arist.<i>APr</i>.32<sup>b</sup>10, ζωῆς [[ἀόριστος]] ... τελευτή <i>AP</i> 9.499.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[de forma indeterminada]], [[confusamente]] ἀ. ἔχει ἡ [[διάνοια]] Arist.<i>Cael</i>.280<sup>b</sup>3, cf. Pl.<i>Lg</i>.916e, Arist.<i>Cat</i>.8<sup>b</sup>9. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[en que no se han trazado fronteras o límites]] γῆ Th.1.139<br /><b class="num">•</b>[[indefinido]] μὴ ... ὃ λέγομεν εἶναι παιδείαν ἀόριστον γένηται Pl.<i>Lg</i>.643d, τὸ ἀ. πρὶν ὁρισθῆναι Arist.<i>Metaph</i>.989<sup>b</sup>18, [[δύναμις]] Arist.<i>Metaph</i>.1087<sup>a</sup>17<br /><b class="num">•</b>[[no precisado o previsto]] οὐδὲν ἀνεξέταστον οὐδ' ἀόριστον D.4.36, ἀ. καὶ κρίσεως προσδεόμενα Epicur.<i>Fr</i>.[34] 20.5, φύσις Simp.<i>in Ph</i>.154.20 (= Anaximandr.A 9a), μήτι γὰρ καὶ διὰ τοῦτο δύναται [[ἀόριστος]] ἡ δυὰς κεκλῆσθαι <i>Theol.Arith</i>.7, 11<br /><b class="num">•</b>[[que no ha llegado a su término]] del movimiento, Pythag.B 32<br /><b class="num">•</b>de ahí [[infinito]] del poder de Dios θεότητος ἀρχὴν ... ἀχώριστον καὶ ἀ. Gr.Naz.M.35.1160C.<br /><b class="num">2</b> lóg. [[indefinido]] ἀξιώματα Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.5, gram. del subst. ὄνομα y del verb. ῥῆμα Arist.<i>Int</i>.16<sup>a</sup>32, 16<sup>b</sup>14, cf. <i>PHeid.Siegmann</i> 198.1.9 (II/III d.C.), de los pronombres, A.D.<i>Pron</i>.7.1, del tiempo verbal ὁ ἀ. (χρόνος) el aoristo</i> (que designa una acción sin consideración de su duración), D.T.638.24, A.D.<i>Synt</i>.276.5, Macr.<i>Exc</i>.615.8, <i>PMasp</i>.350a.3, πρόληψις Phld.<i>Rh</i>.2.189.<br /><b class="num">3</b> [[que es por tiempo ilimitado]] de algunas magistraturas, Arist.<i>Pol</i>.1275<sup>a</sup>26, del uso de los bienes, Luc.<i>Nigr</i>.26.<br /><b class="num">4</b> [[vago]], [[ambiguo]] ἀόριστα καὶ ἀσαφῆ πειρῶνται λέγειν Aeschin.3.99.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[no susceptible de ser limitado o contenido]] ὀρέξεις, φόβοι, ἐπιθυμίαι Epicur.<i>Fr</i>.[198], [216], cf. D.C.40.38<br /><b class="num">•</b>en política [[absoluto]] (τῶν μοναρχίων) ἡ δ' [[ἀόριστος]] τυραννίς Arist.<i>Rh</i>.1366<sup>a</sup>2.<br /><b class="num">2</b> [[indefinible]] subst. ἐπιστήμη ... τῶν ... ἀορίστων οὐκ ἔστι Arist.<i>APr</i>.32<sup>b</sup>19.<br /><b class="num">3</b> [[indeterminable]], [[imposible de ser sometido a cálculo]] ἀόριστον (τὸ ἀπὸ τύχης γινόμενον) Arist.<i>APr</i>.32<sup>b</sup>10, ζωῆς [[ἀόριστος]] ... τελευτή <i>AP</i> 9.499.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[de forma indeterminada]], [[confusamente]] ἀ. ἔχει ἡ [[διάνοια]] Arist.<i>Cael</i>.280<sup>b</sup>3, cf. Pl.<i>Lg</i>.916e, Arist.<i>Cat</i>.8<sup>b</sup>9. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀόριστος]], -ον)<br />[[ακαθόριστος]], [[απροσδιόριστος]], [[ασαφής]], [[αβέβαιος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> «επ' αόριστον» — για [[χρονικό]] [[διάστημα]] [[χωρίς]] καθορισμένο [[τέλος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ο [[χωρίς]] καθορισμένα όρια<br /><b>2.</b> [[απεριόριστος]], [[χωρίς]] όρια<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> [[αόριστος]] ([[ἄρχων]])<br />αυτός που κατέχει κάποιο [[αξίωμα]] [[χωρίς]] καθορισμένο [[χρονικό]] όριο. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A without boundaries, debatable, γῆ Th.1.139. 2 limitless, ὀρέξεις, φόβοι, ἐπιθυμίαι, Epicur.Fr.202,203. II indeterminate, Pl.Lg.643d, Arist.Metaph. 1087a17, al.; οὐδὲν ἀνεξέταστον οὐδ' ἀ. D.4.36; ἄτακτα, ἀδιόρθωτα, ἀόρισθ' ἅπαντα ibid.; ἀ. ἀξιώματα indefinite propositions, Chrysipp.Stoic.2.5,al.; ἀ. καὶ κρίσεως προσδεόμενον, opp. ὡρισμένον, Epicur. Nat.p.31 G.; ἀ. [ἄρχων] one who holds office without limit of time, Arist.Pol.1275a26; uncertain, ζωῆς τελευτή AP9.499: Comp. πρόληψις Phld.Rh.2.189S., cf. Plot.3.9.2. Adv. -τως Pl.Lg.916e, Arist. Cat.8b9,al. 2 ἀ. ὄνομα or ῥῆμα an indefinite term, as οὐκ-ἄνθρωπος Id.Int.16a32, 16b14; of pronouns, A.D.Pron.7.1, al. 3 ὁ ἀ. (sc. χρόνος) the aorist tense, D.T.638.24, A.D.Synt.276.5,al.
German (Pape)
[Seite 272] unbegränzt, unbestimmt, nach Arist. Eth. Nic. 10, 3, 2 ὅ, τι ἐνδέχεται τὸ μᾶλλον καὶ τὸ ἧττον. Von einem Lande, γῆ Thuc. 1, 139; ἀόριστον ἐᾶν Plat. Legg. I, 643 d; ἀτάκτως καὶ ἀορίστως ἐᾶν XI, 916 d, wie Dem. ἄτακτα, ἀόριστα, ἀδιόρθωτα πάντα vrbdt, 4, 36; ἀόριστα καὶ ἀσαφῆ λέγειν Aesch. 3, 99.
Greek (Liddell-Scott)
ἀόριστος: -ον, ὁ ἄνευ ὅρίων, γῆ Θουκ. 1. 139. ΙΙ. ὁ μὴ ὡρισμένος, ὁ μὴ δυνάμενος νὰ ὁρισθῇ, ἀόριστος, ἄδηλος. Πλάτ. Νόμ. 916D, συχνάκις παρ’ Ἀριστ. συνάπτεται ταῖς λέξ. ἀνεξέταστος, ἄτακτος, ἀδιόρθωτος, Δημ. 50. 16, 18· ἀόρ. ἄρχων, ὁ ἔχων τὸ ἀξίωμα ἐπ’ ἀόριστον χρόνον, Ἀριστ. Πολ. 3. 1, 6: ἀβέβαιος, ζωῆς τελευτὴ Ἀνθ. Π. 9. 499: ― Ἐπίρρ. -τως Πλάτ. ἔνθ’ ἀνωτ., Ἀριστ. 2) ἀόρ. ὄνομα, τὸ μὴ ὡρισμένον, οἷον οὐκ ἄνθρωπος, τὸ γὰρ οὐκ ἄνθρωπος, ὄνομα μὲν οὐ λέγω, ἀλλ’ ἀόριστον ὄνομα ὁ αὐτ. π. Ἑρμην. 10.1. 3) ὁ ἀόρ. (ἐνν. χρόνος) Γραμμ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 non limité;
2 indéfini, indéterminé ; t. de gramm. ὁ ἀόριστος (χρόνος) l’aoriste.
Étymologie: ἀ, ὁρίζω.
Spanish (DGE)
-ον
I 1en que no se han trazado fronteras o límites γῆ Th.1.139
•indefinido μὴ ... ὃ λέγομεν εἶναι παιδείαν ἀόριστον γένηται Pl.Lg.643d, τὸ ἀ. πρὶν ὁρισθῆναι Arist.Metaph.989b18, δύναμις Arist.Metaph.1087a17
•no precisado o previsto οὐδὲν ἀνεξέταστον οὐδ' ἀόριστον D.4.36, ἀ. καὶ κρίσεως προσδεόμενα Epicur.Fr.[34] 20.5, φύσις Simp.in Ph.154.20 (= Anaximandr.A 9a), μήτι γὰρ καὶ διὰ τοῦτο δύναται ἀόριστος ἡ δυὰς κεκλῆσθαι Theol.Arith.7, 11
•que no ha llegado a su término del movimiento, Pythag.B 32
•de ahí infinito del poder de Dios θεότητος ἀρχὴν ... ἀχώριστον καὶ ἀ. Gr.Naz.M.35.1160C.
2 lóg. indefinido ἀξιώματα Chrysipp.Stoic.2.5, gram. del subst. ὄνομα y del verb. ῥῆμα Arist.Int.16a32, 16b14, cf. PHeid.Siegmann 198.1.9 (II/III d.C.), de los pronombres, A.D.Pron.7.1, del tiempo verbal ὁ ἀ. (χρόνος) el aoristo (que designa una acción sin consideración de su duración), D.T.638.24, A.D.Synt.276.5, Macr.Exc.615.8, PMasp.350a.3, πρόληψις Phld.Rh.2.189.
3 que es por tiempo ilimitado de algunas magistraturas, Arist.Pol.1275a26, del uso de los bienes, Luc.Nigr.26.
4 vago, ambiguo ἀόριστα καὶ ἀσαφῆ πειρῶνται λέγειν Aeschin.3.99.
II 1no susceptible de ser limitado o contenido ὀρέξεις, φόβοι, ἐπιθυμίαι Epicur.Fr.[198], [216], cf. D.C.40.38
•en política absoluto (τῶν μοναρχίων) ἡ δ' ἀόριστος τυραννίς Arist.Rh.1366a2.
2 indefinible subst. ἐπιστήμη ... τῶν ... ἀορίστων οὐκ ἔστι Arist.APr.32b19.
3 indeterminable, imposible de ser sometido a cálculo ἀόριστον (τὸ ἀπὸ τύχης γινόμενον) Arist.APr.32b10, ζωῆς ἀόριστος ... τελευτή AP 9.499.
III adv. -ως de forma indeterminada, confusamente ἀ. ἔχει ἡ διάνοια Arist.Cael.280b3, cf. Pl.Lg.916e, Arist.Cat.8b9.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἀόριστος, -ον)
ακαθόριστος, απροσδιόριστος, ασαφής, αβέβαιος
νεοελλ.
φρ. «επ' αόριστον» — για χρονικό διάστημα χωρίς καθορισμένο τέλος
αρχ.
1. ο χωρίς καθορισμένα όρια
2. απεριόριστος, χωρίς όρια
3. φρ. αόριστος (ἄρχων)
αυτός που κατέχει κάποιο αξίωμα χωρίς καθορισμένο χρονικό όριο.