Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δύσθεος: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
(10)
(4)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δύσθεος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> [[ασεβής]], [[άθεος]]<br /><b>2.</b> [[άθλιος]], [[ευτελής]], [[τιποτένιος]].
|mltxt=[[δύσθεος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> [[ασεβής]], [[άθεος]]<br /><b>2.</b> [[άθλιος]], [[ευτελής]], [[τιποτένιος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''δύσθεος:''' -ον, [[άθεος]], [[ασεβής]], [[αθεόφοβος]], [[βλάσφημος]], σε Αισχύλ.· [[μισητός]] στους θεούς, [[θεομίσητος]], σε Σοφ.
}}
}}

Revision as of 18:44, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσθεος Medium diacritics: δύσθεος Low diacritics: δύσθεος Capitals: ΔΥΣΘΕΟΣ
Transliteration A: dýstheos Transliteration B: dystheos Transliteration C: dystheos Beta Code: du/sqeos

English (LSJ)

ον,

   A godless, ungodly. A.Ag.1590, Ch.46 (lyr.); ὦ δ. μίσημα S.El.289.    2 miserable, wretched, μισθὸς εὐσεβίης AJA17.170 (Cyrene, written δύσθιον).

German (Pape)

[Seite 681] gottlos, Aesch. Ch. 46 u. öfter; gottverhaßt, μίσημα, Soph. El. 281.

Greek (Liddell-Scott)

δύσθεος: -ον, ὡς τὸ ἄθεος, ἄνευ θεοῦ, ἀσεβής, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1590, Χο. 46, κτλ.· δ. μίσημα, πρᾶγμα μισητὸν εἰς τοὺς θεούς, Σοφ. Ἠλ. 289.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
impie.
Étymologie: δυσ-, θεός.

Spanish (DGE)

-ον
impío πατήρ A.A.1590, γυνά A.Ch.46, 525, ἐκβολαί A.Supp.422, φρόνημα A.Ch.191, μίσημα S.El.289.

Greek Monolingual

δύσθεος, -ον (Α)
1. ασεβής, άθεος
2. άθλιος, ευτελής, τιποτένιος.

Greek Monotonic

δύσθεος: -ον, άθεος, ασεβής, αθεόφοβος, βλάσφημος, σε Αισχύλ.· μισητός στους θεούς, θεομίσητος, σε Σοφ.