Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιψεύδομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
(14)
(4)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπιψεύδομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> λέω κι άλλα ψέματα<br />(«χαλεπὸν δὲ εὑρεῑν [[ὅπου]] οὐχὶ καὶ ἐπιψεύδονται», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>2.</b> [[παραμορφώνω]], [[διαστρεβλώνω]] («καὶ τὸν ἀριθμόν τῶν ἀποθανόντων ἐπιψευσάμενος», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>3.</b> [[πλάθω]], [[επινοώ]] [[κάτι]]<br /><b>4.</b> [[εξαπατώ]] κάποιον<br /><b>5.</b> <b>φρ.</b> «[[ἐπιψεύδομαι]] τί τινι» [[αποδίδω]] [[κάτι]] ψεύτικα σε κάποιον.
|mltxt=[[ἐπιψεύδομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> λέω κι άλλα ψέματα<br />(«χαλεπὸν δὲ εὑρεῑν [[ὅπου]] οὐχὶ καὶ ἐπιψεύδονται», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>2.</b> [[παραμορφώνω]], [[διαστρεβλώνω]] («καὶ τὸν ἀριθμόν τῶν ἀποθανόντων ἐπιψευσάμενος», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>3.</b> [[πλάθω]], [[επινοώ]] [[κάτι]]<br /><b>4.</b> [[εξαπατώ]] κάποιον<br /><b>5.</b> <b>φρ.</b> «[[ἐπιψεύδομαι]] τί τινι» [[αποδίδω]] [[κάτι]] ψεύτικα σε κάποιον.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιψεύδομαι:'''<b class="num">I.</b> αποθ., [[εξακολουθώ]] να [[ψεύδομαι]], [[ψεύδομαι]] [[επιπλέον]] ή ασύστολα, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[αποδίδω]] [[κάτι]] ανακριβές σε, <i>τί τινι</i>, σε Λουκ.<br /><b class="num">III.</b> [[παραποιώ]], [[νοθεύω]] έναν αριθμό, σε Πλούτ.
}}
}}

Revision as of 23:00, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιψεύδομαι Medium diacritics: ἐπιψεύδομαι Low diacritics: επιψεύδομαι Capitals: ΕΠΙΨΕΥΔΟΜΑΙ
Transliteration A: epipseúdomai Transliteration B: epipseudomai Transliteration C: epipseydomai Beta Code: e)piyeu/domai

English (LSJ)

   A lie still more, X.Hier.2.16.    II attribute falsely, τι θεοῖσιν A.R.3.381, cf.Ph.2.319, Plu.Mar.16, Luc.Tox.42.    III falsify a number, Plu.Flam.9 ; ὄνομα call by a wrong name, Ph.2.398 ; feign, συμφοράν J.AJ18.6.8.    IV deceive, τινα Herod.6.46.

German (Pape)

[Seite 1006] dazu, dabei lügen, Xen. Hier. 2, 16; τί, Plut. Flamin. 9 u. a. Sp.; τινί τι, Einem Etwas andichten, Luc. Tox. 42; Ap. Rh. 3, 381.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιψεύδομαι: Ἀποθ., ψεύδομαι ἐπί τινι, Ξεν. Ἰέρων 2, 16, Λουκ. π. Εἰκ. 20. ΙΙ. ἀποδίδω ψεῦδος εἴς τινα, τί τινι ὁ αὐτ. ἐν Τοξ. 42. ΙΙΙ. παραμορφώνω, τὸν ἀριθμὸν τῶν ἀποθανόντων ἐπιψευσάμενος Πλουτ. Φλαμιν. 9.

French (Bailly abrégé)

1 mentir encore plus;
2 falsifier un nombre;
3 attribuer faussement : τί τινι qch à qqn.
Étymologie: ἐπί, ψεύδω.

Greek Monolingual

ἐπιψεύδομαι (Α)
1. λέω κι άλλα ψέματα
(«χαλεπὸν δὲ εὑρεῑν ὅπου οὐχὶ καὶ ἐπιψεύδονται», Ξεν.)
2. παραμορφώνω, διαστρεβλώνω («καὶ τὸν ἀριθμόν τῶν ἀποθανόντων ἐπιψευσάμενος», Πλούτ.)
3. πλάθω, επινοώ κάτι
4. εξαπατώ κάποιον
5. φρ. «ἐπιψεύδομαι τί τινι» αποδίδω κάτι ψεύτικα σε κάποιον.

Greek Monotonic

ἐπιψεύδομαι:I. αποθ., εξακολουθώ να ψεύδομαι, ψεύδομαι επιπλέον ή ασύστολα, σε Ξεν.
II. αποδίδω κάτι ανακριβές σε, τί τινι, σε Λουκ.
III. παραποιώ, νοθεύω έναν αριθμό, σε Πλούτ.