ἀντιπέραν: Difference between revisions

From LSJ

πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?

Source
(3)
(1)
Line 33: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντιπέρᾱν:''' Ιων. -ην, επίρρ., = <i>ἀντιπέρᾱς</i>, σε Ξεν.
|lsmtext='''ἀντιπέρᾱν:''' Ιων. -ην, επίρρ., = <i>ἀντιπέρᾱς</i>, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντιπέρᾱν:''' Xen. = [[ἀντιπέρας]] I.
}}
}}

Revision as of 07:04, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπέρᾱν Medium diacritics: ἀντιπέραν Low diacritics: αντιπέραν Capitals: ΑΝΤΙΠΕΡΑΝ
Transliteration A: antipéran Transliteration B: antiperan Transliteration C: antiperan Beta Code: a)ntipe/ran

English (LSJ)

Ion. ἀντιπέρ-ην, Adv.

   A = ἀντιπέρᾱς, v.l. in X.HG6.2.9, cf. A.R.2.177,al.; also κατ' ἀντιπέραν, c. gen., Plb.9.41.11.    II Adj., Ἀσίδα τ' ἀντιπέρην τε Asia and the opposite coast, Mosch.2.9.

German (Pape)

[Seite 258] ion. ἀντιπέρην, p. ἀντιπέρα, jenseits, gegenüber, auf der entgegengesetzten Seite, ἡ ἀντιπέραν ἤπειρος Xen. Hell. 6, 2, 6; τινός, z. B. κατ' ἀντιπέραν τῆς χώρας Pol. 9, 41; Sp. auch τινί – Vgl. noch Mosch. 2, 9 Ἀσιάδ', ἀντιπέρην τε.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπέρᾱν: Ἰων. -ην. ― Ἐπίρρ. = ἀντιπέρᾱς, Ξεν. Ἑλλ. 6. 2, 9. ΙΙ. ἐπίθ., Ἀσίδα τ’ ἀντιπέρην τε, Ἀσίαν τε καὶ τὴν ἀπέναντι παραλίαν, Μόσχ. 2. 9. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 246-250.

French (Bailly abrégé)

adv.
de l’autre côté, en face de ; ἡ ἀντιπέραν ἤπειρος le continent opposé.
Étymologie: ἀντί, πέρα.

Spanish (DGE)

(ἀντιπέρᾱν) • Alolema(s): jón. -ην A.R.2.177, Mosch.2.9
adv. al otro lado, enfrente ἀπελθεῖν εἰς τὸ ἀ. X.Cyn.9.3, ἀντιπέρην γαίῃ Θυνηίδι πείσματ' ἀνῆψαν A.R.l.c.
prep. c. gen. al otro lado de ἀ. ... ἀσιγήτοιο θαλάσσης Nonn.Par.Eu.Io.6.25, cf. Arat.405
adj. Ἀσίδα τ' ἀντιπέρην τε Asia y la costa de enfrente Mosch.l.c.

English (Strong)

from ἀντί and πέραν; on the opposite side: over against.

English (Thayer)

or (according to the later forms from Polybius down) ἀντιπέρα (T WH), ἀντιπέρα (L Tr; cf. Buttmann, 321; Lob. Path. Elem. 2:206; Chandler § 867), adverb of place, over against, on the opposite shore, on the other side, with a genitive: Luke 8:26.

Greek Monolingual

κ. -ην επίρρ. (Α)
βλ. αντίπερα.

Greek Monotonic

ἀντιπέρᾱν: Ιων. -ην, επίρρ., = ἀντιπέρᾱς, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιπέρᾱν: Xen. = ἀντιπέρας I.