χρηστολογία: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
(6)
(4b)
Line 30: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χρηστολογία:''' ἡ, [[καλή]] [[ομιλία]], [[χρήσιμος]] [[λόγος]], σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''χρηστολογία:''' ἡ, [[καλή]] [[ομιλία]], [[χρήσιμος]] [[λόγος]], σε Καινή Διαθήκη
}}
{{elru
|elrutext='''χρηστολογία:''' ἡ приятные речи, красноречие NT.
}}
}}

Revision as of 06:04, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρηστολογία Medium diacritics: χρηστολογία Low diacritics: χρηστολογία Capitals: ΧΡΗΣΤΟΛΟΓΙΑ
Transliteration A: chrēstología Transliteration B: chrēstologia Transliteration C: christologia Beta Code: xrhstologi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A fair speaking, in bad sense, Ep.Rom.16.18.

German (Pape)

[Seite 1376] ἡ, Rede eines guten Menschen, gute, edle Sprache, Ggstz des Handelns, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

χρηστολογία: ἡ, καλὴ ὁμιλία, τὸ χρηστὰ λέγειν, ἐπὶ κακῆς σημασίας, δηλ. λέγειν χρηστοὺς λόγους πρὸς ἀπάτην, διὰ χρηστολογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων Ἐπιστ. πρὸς Ρωμ. ιϚ΄, 48, Ἰω. Χρυσ. ἐν τῇ πρὸς Κορινθ. α΄ Ἐπιστ. σ. 106· - ὡσαύτως ἐπὶ καλῆς σημασίας, Ἐκκλ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
langage honnête (en apparence) ; en mauv. part langage spécieux ou séduisant.
Étymologie: χρηστολόγος.

English (Strong)

from a compound of χρηστός and λέγω; fair speech, i.e. plausibility: good words.

English (Thayer)

χρηστολογίας, ἡ (from χρηστολόγος, and this from χρηστός, which see, and λέγω; cf. Julius Capitolinus in the life of Pertinax c. 13 "Omnes, qui libere fabulas conferebant, male Pertinaci loquebantur, χρηστολογον eum appellantes, qui bene loqueretur et male faceret), fair speaking, the smooth and plausible address which simulates goodness": Eustathius, p. 1437,27 (on Iliad 23,598); ecclesiastical writings.)

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ χρηστολόγος
(με αρνητική σημ.) η χρησιμοποίηση ωραίων λόγων με σκοπό την εξαπάτηση
αρχ.
(με θετ. σημ.) το να λέει κανείς χρηστά λόγια.

Greek Monotonic

χρηστολογία: ἡ, καλή ομιλία, χρήσιμος λόγος, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

χρηστολογία: ἡ приятные речи, красноречие NT.