Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κύρω: Difference between revisions

From LSJ
(nl)
(2)
Line 30: Line 30:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κύρω zie κυρέω.
|elnltext=κύρω zie κυρέω.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">hit, meet with, attain, obtain</b> (Il.; cf. Trümpy Fachausdrücke 118); on the inflexion Chantraine BSL 28, 26f. a. 38.<br />Other forms: aor. <b class="b3">κύρσαι</b> (Il.), fut. <b class="b3">κύρσω</b> (Democr., S.); <b class="b3">κυρέω</b> (A., S.), <b class="b3">κυρῆσαι</b> (Hes.), <b class="b3">κυρήσω</b> (Hdt., A.), <b class="b3">κεκύρηκα</b> (D. S.).<br />Compounds: Also with prefix, e.g. <b class="b3">ἐν-</b>, <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b3">προσ-</b>, <b class="b3">συν-</b>.<br />Derivatives: Few derivv.: <b class="b3">κύρμα</b> [[find]], [[booty]] (Hom.); <b class="b3">συγ-</b>, <b class="b3">προσ-</b>, <b class="b3">ἐγ-κύρησις</b>, <b class="b3">συγ-κύρημα</b> <b class="b2">finding together</b> etc. (hell.), <b class="b3">συγ-κυρία</b> [[coincidence]] (Hp., Ev. Luc.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: No etymology. Not with Machek Ling. Posn. 5, 64 ff. to Lith. <b class="b2">kuriù</b>, <b class="b2">kùrti</b> <b class="b2">walk quickly</b>, Slav. [[kuriti]] [[smoke]], Lat. [[currō]] [[run]]; cf. Fraenkel Wb. s. <b class="b2">kùrti</b> 3.<br />See also: S. also on [[καιρός]] and [[κυρίττω]].
}}
}}

Revision as of 02:50, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κύρω Medium diacritics: κύρω Low diacritics: κύρω Capitals: ΚΥΡΩ
Transliteration A: kýrō Transliteration B: kyrō Transliteration C: kyro Beta Code: ku/rw

English (LSJ)

   A v. κυρέω.

Greek (Liddell-Scott)

κύρω: ἴδε ἐν λ. κῡρέω.

French (Bailly abrégé)

f. κύρσω, ao. ἔκυρσα, pf. inus.
I. avec un rég. :
1 rencontrer, gén. ou dat. : ἅρματι IL heurter litt. rencontrer un char;
2 atteindre, gén. : σκοποῦ ESCHL atteindre le but ; avec acc. : τέρμονα οὐρανοῦ EUR toucher la voûte du ciel ; avec une prép. : ἐπ’ αὐχένι κῦρε δουρὸς ἀκωκῇ IL il cherchait à l’atteindre au cou de la pointe de sa lance;
II. abs. se trouver, se rencontrer : τί ποτ’ αὐτίκα κύρσει ; SOPH que va-t-il arriver ? p. suite, comme auxiliaire (cf. κυρέω) : θύων ἔκυρον SOPH je me trouvais sacrifiant, càd j’offrais un sacrifice;
Moy. κύρομαι trouver, rencontrer, τινι.
Étymologie: cf. κυρέω.

English (Autenrieth)

ipf. κῦρε, aor. inf. κυρῆσαι, part. κύρσᾶς, mid. pres. κύρεται: chance upon, encounter, ipf. try to hit, aim, Il. 23.281; w. ἐπί or dat. merely, Il. 24.530; of colliding in the race, Il. 23.428. Cf. τυγχάνω.

Greek Monolingual

κύρω (Α)
βλ. κυρώ (Ι).

Greek Monotonic

κύρω: βλ. κυρέω.

Russian (Dvoretsky)

κύρω: (ῡ) (fut. κύρσω, aor. ἔκυρσα)
1) натыкаться, налетать (ἅρματι Hom.);
2) (при)касаться, достигать (μελάθρου HH; τέρμονα οὐρανοῦ Eur. - v. l. ναίω; ἀστράσι Anth.): νεφέλας κῦρσαι Soph. воспарить к облакам;
3) попадать (σκοποῦ Aesch.; πήματι Hes.; med. ἄλλοτε μὲν κακῷ, ἄλλοτε δ᾽ ἐσθλῷ Hom.);
4) стараться попасть, метить (ἐπ᾽ αὐχένι δουρὸς ἀκωκῇ Hom.);
5) получать в удел, обретать (μητρὸς κακῆς Eur.): πάλου ἔκυρσα τοῦπερ ἤθελον Aesch. я получил жребий, которого добивался;
6) случаться, оказываться: τί ποτ᾽ αὐτίκα κύρσει; Soph. что же теперь будет?;
7) быть, находиться: βωμῷ, παρ᾽ ᾧ θύων ἔκυρον Soph. у алтаря, на котором я совершал жертвоприношение;
8) касаться, относиться: οὔτ᾽ εἶπον οὐδὲν πρὸς σὲ κῦρον Arph. я не сказал ничего, что касалось бы тебя.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κύρω zie κυρέω.

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: hit, meet with, attain, obtain (Il.; cf. Trümpy Fachausdrücke 118); on the inflexion Chantraine BSL 28, 26f. a. 38.
Other forms: aor. κύρσαι (Il.), fut. κύρσω (Democr., S.); κυρέω (A., S.), κυρῆσαι (Hes.), κυρήσω (Hdt., A.), κεκύρηκα (D. S.).
Compounds: Also with prefix, e.g. ἐν-, ἐπι-, προσ-, συν-.
Derivatives: Few derivv.: κύρμα find, booty (Hom.); συγ-, προσ-, ἐγ-κύρησις, συγ-κύρημα finding together etc. (hell.), συγ-κυρία coincidence (Hp., Ev. Luc.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: No etymology. Not with Machek Ling. Posn. 5, 64 ff. to Lith. kuriù, kùrti walk quickly, Slav. kuriti smoke, Lat. currō run; cf. Fraenkel Wb. s. kùrti 3.
See also: S. also on καιρός and κυρίττω.