Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σίλλος: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(4)
(2b)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σίλλος:''' ὁ<b class="num">1)</b> косоглазый Luc.;<br /><b class="num">2)</b> лит. силл (шуточно-сатирическое стихотворение, памфлет) Diog. L., Sext.
|elrutext='''σίλλος:''' ὁ<b class="num">1)</b> косоглазый Luc.;<br /><b class="num">2)</b> лит. силл (шуточно-сатирическое стихотворение, памфлет) Diog. L., Sext.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">satire, satirical poem</b> (Str., Ael., D.L. a.o.)<br />Compounds: <b class="b3">σιλλο-γράφος</b> m.. <b class="b2">poet of σ.</b> (Ath., Jul. a. o.).<br />Derivatives: Verbs: <b class="b3">σιλλ-αίνω</b> (rarely w. <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">ἐπι-</b>) <b class="b2">to mock, to ridicule</b> (Hp., Herod., Ael., Luc. a. o.), <b class="b3">-όω</b> (<b class="b3">δια-</b>) <b class="b2">id.</b> (Com. Adesp., Gal., D.C. a. o.). -- Besides <b class="b3">σίλλος</b> [[squinting]] (Luc. Lex. 3), quite uncertain (for <b class="b3">ἰλλός</b> [Hemsterhuis] ?; preceded by <b class="b3">ος</b>); <b class="b3">σιλλόω</b> after Phot. (from Archipp. 52) = <b class="b3">τοὺς ὀφθαλμοὺς ἠρέμα παραφέρειν</b>; cf. also Güntert Reimwortbildungen 159 f.; <b class="b3">ἀνάσιλλος</b> <b class="b2">with bristled hair</b> (hell. pap. [Mayser I: 3, 198], Plu., Hdn. Gr., Poll.), cf. <b class="b3">ἀνάσιμος</b> and <b class="b3">σιλλέα τρίχωμα</b> H. -- PN. e.g. <b class="b3">Σίλλος</b>, <b class="b3">-αξ</b>, <b class="b3">-εύς</b> (Bosshardt 132).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Explanation unknown. After Solmsen IF 30, 1ff. with hypocoristic gemination for <b class="b3">*σιλός</b> (= Lat. [[silus]]) beside <b class="b3">σι-μός</b>, <b class="b3">*σι-χός</b> (> <b class="b3">σικχός</b>), prop. <b class="b2">curl, turn up the nose, with a turned-up nose</b> = [[mocker]]; to this acc. to S. also <b class="b3">Σιλ-ηνός</b>. The other way round Kretschmer Glotta 4, 351ff.: <b class="b3">σίλλος</b> short form of <b class="b3">Σιληνός</b>; <b class="b3">ἀνάσιλλος</b> "with erected hair, with which Satyrs are often repredented"; similar shortening also in <b class="b3">σιλη-πορδέω</b>. -- Cf. <b class="b3">σιμός</b> and <b class="b3">σίλουρος</b>.
}}
}}

Revision as of 06:25, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σίλλος Medium diacritics: σίλλος Low diacritics: σίλλος Capitals: ΣΙΛΛΟΣ
Transliteration A: síllos Transliteration B: sillos Transliteration C: sillos Beta Code: si/llos

English (LSJ)

(not σιλλός, Hdn.Gr.2.918), ὁ,

   A squint-eyed, ἐγὼ . . σ. γεγένημαί σε περιορῶν Luc.Lex.3 (ἰλλός cj. Hemsterhuis).    II satirical poem or lampoon in hexam. verse, such as those written by Timo of Phlius (cf. σιλλογράφος), D.L.9.111; applied to the poems of Xenophanes of Colophon by Str.14.1.28, Sch.Ar.Eq.406, Procl.ad Hes. Op.284, Sch.Il.2.212, Eust.204.22: in general, τὸν σ. ψόγον λέγουσι μετὰ παιδιᾶς δυσαρέστου Ael.VH3.40, cf. Poll.2.54, Sch.Luc.Prom. 8.

German (Pape)

[Seite 881] (gew. falsch σιλλός betont), ὁ, Hohn, Spott; bes. ein Spottgedicht, in welchem Sinne Timon der Phliasier es zuerst gebraucht zu haben scheint, der um die 127. Olympiade drei Bücher σίλλοι in Hexametern schrieb, in denen er alle griechischen Philosophen, mit Ausnahme des Pyrrhon und der Skeptiker, denen er selbst anhing, nicht ohne viel Geist und Witz verspottet haben soll, vgl. D. L. 9, 109 u. Fr. Paul De Sillis graecorum, Berol. 1821. – Sp. nannten σίλλος alles Spottende, was in einem Gedichte vorkam. – Die Ableitung ist dunkel; Einige leiten es von εἴλω, ἰλλός ab, höhnisch spottend das Auge verdrehen, wobei man nur nicht an eine Zusammensetzung σείειν τοὺς ἴλλους denken muß; Schneid. hält es für eine Nebenform von σιμός, weil eine aufgeworfene, gerümpfte Nase Zeichen des Spottes sei; vielleicht hängt es mit Σειληνός zusammen. – Bei Luc. Lexiph. 5 steht σίλλος für ἰλλός, schielend.

Greek (Liddell-Scott)

σίλλος: (οὐχὶ σιλλός, Ἡρῳδιαν. π. μον. λέξ. σ. 11), ὁ, παραβλώψ, «ἀλλοίθωρος», ἐγὼ σ. γεγένημαί σε περιορῶν Λουκ. Λεξιφάν. 3· ― πιθαν. παραλλαγὴ τοῦ τύπου ἰλλός· πρβλ. σιλλόω. ΙΙ. κοινῶς, ποίημα σκωπτικὸν ἐν ἑξαμέτρῳ, οἷα τὰ ὑπὸ τοῦ Τίμωνος τοῦ Φλιασίου γραφέντα (περὶ τὸ 268 π.Χ.), ὅστις ἐκλήθη σιλλογράφος, Ἀθήν. 22D, Ἰουλιαν. 207C· ἐν τοῖς σίλλοις ἐπετέθη κατὰ πάντων τῶν Ἑλλήνων φιλοσόφων πλὴν τοῦ Πύρρωνος καὶ τῶν σκεπτικών, εἰς ὧν τὴν σχολὴν αὐτὸς ἀνῆκεν, ἴδε Διογ. Λ. 7. 109-116· ― τὰ Ἀποσπ. αὐτοῦ εὕρηνται παρὰ τῷ Brunck ἐν Ἀναλέκτοις (2. 67 κἑξ.), ἰδίᾳ δὲ ἐξέδωκεν αὐτὰς ὁ Wölke (Warsaw 1820), καὶ ὁ F. Paul (Berlin 1821)· ― ἂν τὰ ποιήματα Ξενοφάνους τοῦ Κολοφωνίου (538 π.Χ.) ἐκλήθησαν ὑπ’ αὐτοῦ τούτου σίλλοι (ὡς δύναταί τις νὰ συμπεράνῃ ἐκ τοῦ Στράβ. 143, Σχολ. εἰς Ἀριστοφ. Ἱππ. 496, Εὐστ. 204. 21), ἡ πρώτη χρῆσις τῆς λέξεως πρέπει νὰ θεωρηθῇ ἀρχαιοτέρα· ἀλλ’ εἶναι πιθανὸν ὅτι εἰς τὸν Ξενοφάνην ἀπεδόθησαν σίλλοι, τὸ μὲν ἐπειδὴ τὰ ποιήματα ἐν οἷς προσέβαλλε τὴν θεολογίαν τοῦ Ὁμήρου καὶ Ἡσιόδου ἦσαν ὅμοια πρὸς τοὺς σίλλους τοῦ Τίμωνος, τὸ δὲ διότι ὁ Τίμων εἰσῆγε τὸν Ξενοφάνην ὡς λαλοῦν πρόσωπον ἐν τοῖς ἰδίοις ἑαυτοῦ σίλλοις, ἴδε Διογ. Λ. 9. 111· οὕτω παρὰ μεταγενεστ. τὸ ὄνομα τοῦτο ἐδόθη εἰς πᾶν σκωπτικὸν ποίημα γεγραμμένον κατὰ τὸ ὕφος τῶν τοῦ Τίμωνος ποιημάτων, Λατ. sillus, Σεξτ. Ἐμπ. π. Π. 1. 224. Πολυδ. Β΄, 54, κτλ.· τὸν σ. ψόγον λέγουσι μετὰ παιδιᾶς δυσαρέστου Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 3. 40. (Πρβλ. σιλλόω). ― Καθ’ Ἡσυχ.: «σίλλοι· ἔμμετρον σκῶμμα».

French (Bailly abrégé)

ου;
1 adj. m. louche;
2 qui regarde de travers, d’un air moqueur ; subst. raillerie, reproche injurieux.
Étymologie: σιλλός.

Greek Monolingual

ὁ, ΜΑ
σκωπτικό ποίημα, σάτιρα ή λίβελλος σε εξάμετρους στίχους (α. «τὸν σίλλον ψόγον λέγουσι μετὰ παιδιᾱς δυσαρέστου», Αιλ.
β. «σίλλοι
ἔμμετρον σκῶμμα», Ησύχ.)
αρχ.
αλλήθωρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Η λ. σίλλος αποτελεί νεώτερο σχηματισμό της καθημερινής γλώσσας τών Αρχαίων, πιθ. < σιλός, με εκφραστικό διπλασιασμό -λλ- (πρβλ. λατ. sīlus, δάνεια λ. από την Ελληνική). Μέσω του υποθετικού τ. σιλός, η λ. σίλλος συνδέεται με τα Σιλ-ηνός, σίλ-ουρος, σιλη-πορδῶ. Το σī- του τ. φαίνεται να απαντά και στους τ. σῑ-μός, σῑ-κχός. Η λ., τέλος, με σημ. «αλλήθωρος», αν και θεωρήθηκε αμφίβολη και διατυπώθηκε η άποψη ότι πρέπει να διορθωθεί σε ιλλός, επιβεβαιώνει τη σημ. του χλευασμού, που είναι βασική για τη λ.].

Greek Monotonic

σίλλος: ὁ,
I. αλλήθωρος, σε Λουκ.
II. σκωπτικό ποίημα σε εξάμετρο στίχο, όπως αυτά που έγραψε ο Τίμων ο Φλιάσιος, που αποκαλείτο ὁ σιλλο-γράφος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σίλλος -ου loensend, scheel.

Russian (Dvoretsky)

σίλλος:1) косоглазый Luc.;
2) лит. силл (шуточно-сатирическое стихотворение, памфлет) Diog. L., Sext.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: satire, satirical poem (Str., Ael., D.L. a.o.)
Compounds: σιλλο-γράφος m.. poet of σ. (Ath., Jul. a. o.).
Derivatives: Verbs: σιλλ-αίνω (rarely w. δια-, κατα-, ἐπι-) to mock, to ridicule (Hp., Herod., Ael., Luc. a. o.), -όω (δια-) id. (Com. Adesp., Gal., D.C. a. o.). -- Besides σίλλος squinting (Luc. Lex. 3), quite uncertain (for ἰλλός [Hemsterhuis] ?; preceded by ος); σιλλόω after Phot. (from Archipp. 52) = τοὺς ὀφθαλμοὺς ἠρέμα παραφέρειν; cf. also Güntert Reimwortbildungen 159 f.; ἀνάσιλλος with bristled hair (hell. pap. [Mayser I: 3, 198], Plu., Hdn. Gr., Poll.), cf. ἀνάσιμος and σιλλέα τρίχωμα H. -- PN. e.g. Σίλλος, -αξ, -εύς (Bosshardt 132).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Explanation unknown. After Solmsen IF 30, 1ff. with hypocoristic gemination for *σιλός (= Lat. silus) beside σι-μός, *σι-χός (> σικχός), prop. curl, turn up the nose, with a turned-up nose = mocker; to this acc. to S. also Σιλ-ηνός. The other way round Kretschmer Glotta 4, 351ff.: σίλλος short form of Σιληνός; ἀνάσιλλος "with erected hair, with which Satyrs are often repredented"; similar shortening also in σιλη-πορδέω. -- Cf. σιμός and σίλουρος.