ἰσομοιρία: Difference between revisions
ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope
(2b) |
m (Text replacement - "''' ἡ<b class="num">1)" to "''' ἡ<br /><b class="num">1)") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἰσομοιρία:''' ἡ<b class="num">1)</b> равное распределение (частей), равенство (τῶν στοιχείων Arst.; [[δημοκρατία]] παρέξουσα ἅπασιν ἰσομοιρίαν Plut.);<br /><b class="num">2)</b> равная доля, одинаковое участие: ἡ ἰ. τῶν κακῶν Thuc. равное для всех, т. е. всеобщее несчастье. | |elrutext='''ἰσομοιρία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> равное распределение (частей), равенство (τῶν στοιχείων Arst.; [[δημοκρατία]] παρέξουσα ἅπασιν ἰσομοιρίαν Plut.);<br /><b class="num">2)</b> равная доля, одинаковое участие: ἡ ἰ. τῶν κακῶν Thuc. равное для всех, т. е. всеобщее несчастье. | ||
}} | }} |
Revision as of 20:09, 4 January 2019
English (LSJ)
Ion. -ιη, ἡ,
A equal share, κακοῖσιν ἐσθλοὺς ἰσομοιρίαν [ῑσ-] ἔχειν Sol. ap. Arist.Ath.12.3; τινος in a thing, Th.7.75. 2 = ἰσονομία, Nymphod.21, D.C.52.4. 3 equability, of climate, Hp.Aër.12; τῶν κράσεων Gal.1.534. 4 Astrol., equivalence of degree, Vett.Val.139.16.
German (Pape)
[Seite 1265] ἡ, gleicher Theil, gleiches Anrecht, Hippocr.; τῶν κακῶν Thuc. 7, 75; Sp., auch = ἰσονομία, D. C. 52, 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἰσομοιρία: Ἰων. -ίη, ἡ, ἴσον μερίδιον ἢ ἴση μετοχὴ εἴς τι πρᾶγμα, ἰσομοιρία τῶν κακῶν Θουκ. 7. 75· ἐπὶ κλιμάτων, εὐκρασία, Ἱππ. π. Ἀέρ. 288. 2) = ἰσονομία, Νυμφόδ. παρὰ τῷ Σχολ. Σοφ. ἐν Ο. Κ. 337, Δίων Κ. 52. 4.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
part égale.
Étymologie: ἰσόμοιρος.
Greek Monolingual
η (Α ἰσομοιρία, ιων. τ. ἰσομοιρίη) ισόμοιρος
ίσο μερίδιο, ίσα συμμετοχή σε κάτι («ἰσομοιρία τῶν κακῶν», Θουκ.)
αρχ.
1. ισονομία, ισότητα πολιτικών δικαιωμάτων
2. (για κλίμα) ευκρασία
3. αστρολ. ίση επίδραση σε αντιστοιχία με άλλους.
Greek Monotonic
ἰσομοιρία: Ιων. -ίη, ἡ, ίσο μερίδιο σε κάτι, τινός, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἰσομοιρία: ἡ
1) равное распределение (частей), равенство (τῶν στοιχείων Arst.; δημοκρατία παρέξουσα ἅπασιν ἰσομοιρίαν Plut.);
2) равная доля, одинаковое участие: ἡ ἰ. τῶν κακῶν Thuc. равное для всех, т. е. всеобщее несчастье.