καταρόω: Difference between revisions
Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Bion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(nl) |
m (Text replacement - "˙" to "·") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κατᾰρόω''': ἀροτριῶ ἐντελῶς, καταροῦσι τὴ γῆν τινι Ἀριστοφ. Ὄρν. | |lstext='''κατᾰρόω''': ἀροτριῶ ἐντελῶς, καταροῦσι τὴ γῆν τινι Ἀριστοφ. Ὄρν. 582· πλεύσω δὲ καὶ καταρόσω ὁπόσην ἂν παραδέξωμαι, ὁ [[ὅρκος]] τῶν ἐφήβων, πρβλ. [[Πολυδ]]. Η΄, 106 (Ἡσύχ.· καὶ μεταφορ., [[φυτεύω]], γεννῶ). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 19:33, 6 January 2019
English (LSJ)
A plough up, τὴν γῆν Ar.Av.582: fut. -αρόσω Jusj. ap. Poll.8.106: 2sg. aor. κατήροσας Hsch.
German (Pape)
[Seite 1374] (s. ἀρόω), beackern, bestellen, γῆν, Ar. Av. 582; vgl. Poll. 8, 106. Nach Hesych. auch übtr., = φυτεύω.
Greek (Liddell-Scott)
κατᾰρόω: ἀροτριῶ ἐντελῶς, καταροῦσι τὴ γῆν τινι Ἀριστοφ. Ὄρν. 582· πλεύσω δὲ καὶ καταρόσω ὁπόσην ἂν παραδέξωμαι, ὁ ὅρκος τῶν ἐφήβων, πρβλ. Πολυδ. Η΄, 106 (Ἡσύχ.· καὶ μεταφορ., φυτεύω, γεννῶ).
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
labourer entièrement.
Étymologie: κατά, ἀρόω.
Greek Monotonic
κατᾰρόω: μέλ. -όσω, οργώνω, τὴν γῆν, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
κατᾰρόω: вспахивать (τὴν γῆν Arph.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατ-αρόω beploegen.