περιπταίω: Difference between revisions
Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height
(3b) |
(1ba) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''περιπταίω:''' наталкиваться, сталкиваться, попадаться (τινί Plut.). | |elrutext='''περιπταίω:''' наталкиваться, сталкиваться, попадаться (τινί Plut.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[stumble]] [[upon]], τινί Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:50, 9 January 2019
English (LSJ)
A stumble upon, c. dat., Polyaen.1.3.2 ; fall into, ἐνέδρᾳ Id.4.2.18 : mostly metaph. of calamity, Plu.Pyrrh.10 (v.l.); ἑτέροις ἀφ' ἑτέρων J.AJ17.5.5; ὀλέθρῳ Tryph.312: abs., Ph.2.62. 2 fall in with, ὀνείδεσι f.l. for περιπεπτωκότων in Arist.Fr.487.
German (Pape)
[Seite 589] darum oder drüber anstoßen, Plut. Pyrrh. 10; Maneth. 2, 377 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
περιπταίω: προσπταίω, προσκρούω, τινὶ Πλουτ. Πύρρ. 10, Τρυφ. 312, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 17. 5, 5. 2) περιπίπτω εἴς τι, ὀνείδεσι Ἀριστ. Ἀποσπ. 445.
French (Bailly abrégé)
se heurter contre, τινι.
Étymologie: περί, πταίω.
Greek Monolingual
Α
1. σκοντάφτω σε κάτι («περιπταίειν θαμὰ ταῑς πέτραις», Αγαθ.)
2. πέφτω σε κάτι, εμπίπτω («περιπταίειν ἐνέδρᾳ», Πολύαιν.)
3. περιπίπτω σε κάτι, καταντώ
4. (κατ' επέκτ.) έρχομαι αντιμέτωπος με κάποιον, συγκρούομαι
5. μτφ. περιέρχομαι σε δεινή κατάσταση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + πταίω «σκοντάφτω»].
Greek Monotonic
περιπταίω: μέλ. -σω, συναντώ τυχαία, τινί, σε Πλούτ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περι-πταίω stuiten op.
Russian (Dvoretsky)
περιπταίω: наталкиваться, сталкиваться, попадаться (τινί Plut.).