θαιρός: Difference between revisions
Γίνωσκε σαυτὸν νουθετεῖν, ὅπου τρέχεις → Quo curras, animum advertere usque memineris → Mach mit Bedacht dir klar, an welchem Ort du läufst
m (Text replacement - "''' ὁ<b class="num">1)" to "''' ὁ<br /><b class="num">1)") |
(1ab) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">pivot of a door</b> (Μ 459, Q. S., Agath.), also <b class="b2">axle of a chariot</b> (S. Fr. 596)<br />Compounds: <b class="b3">θαιροδύται οἱ ἐν τῳ̃ ζυγῳ̃ δακτύλιοι</b>, <b class="b3">δι</b>' <b class="b3">ὧν οἱ ῥυτῆρες</b> H.<br />Derivatives: <b class="b3">θαιραῖος</b> (Poll.);<br />Origin: IE [Indo-European] [278] <b class="b2">*dʰuer-</b> [[door]]<br />Etymology: Technical term. Acc. to Brugmann (IF 17, 356ff.) from <b class="b3">*θϜαρ-ιό-ς</b>, IE <b class="b2">*dhu̯r̥-i̯ó-</b>, as <b class="b2">Türgänger</b>, from [[θύρα]] (s. v.) and <b class="b3">ἰέναι</b> [[go]] (?). Rather the suffix <b class="b2">-i̯o-</b>. Norw. dial. [[darre]] <b class="b2">Türangel, small standard in the corner of a sledge</b> (Falk-Torp Wb. 1, 178); at best remotely related. | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">pivot of a door</b> (Μ 459, Q. S., Agath.), also <b class="b2">axle of a chariot</b> (S. Fr. 596)<br />Compounds: <b class="b3">θαιροδύται οἱ ἐν τῳ̃ ζυγῳ̃ δακτύλιοι</b>, <b class="b3">δι</b>' <b class="b3">ὧν οἱ ῥυτῆρες</b> H.<br />Derivatives: <b class="b3">θαιραῖος</b> (Poll.);<br />Origin: IE [Indo-European] [278] <b class="b2">*dʰuer-</b> [[door]]<br />Etymology: Technical term. Acc. to Brugmann (IF 17, 356ff.) from <b class="b3">*θϜαρ-ιό-ς</b>, IE <b class="b2">*dhu̯r̥-i̯ó-</b>, as <b class="b2">Türgänger</b>, from [[θύρα]] (s. v.) and <b class="b3">ἰέναι</b> [[go]] (?). Rather the suffix <b class="b2">-i̯o-</b>. Norw. dial. [[darre]] <b class="b2">Türangel, small standard in the corner of a sledge</b> (Falk-Torp Wb. 1, 178); at best remotely related. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=![[θαιρός]], ὁ,<br />the [[hinge]] of a [[door]] or [[gate]], Il. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:10, 9 January 2019
English (LSJ)
ὁ,
A pivot of a door or gate, ῥῆξε δ' ἀπ' ἀμφοτέρους θαιρούς Il. 12.459, cf. Q.S.3.27, Agath.1.10. II axle of a chariot, S.Fr. 596. (Perh. for θϝᾰρ-yos, cf. θύρα.)
German (Pape)
[Seite 1181] ὁ, die Thürangel, Il. 12, 459, VLL. στροφεύς, die nach Hesych. von oben nach unten ging, ὁ διήκων ἀπὸ τοῦ ἄνω μέρους ἕως κάτω στροφεύς, Qu. Sm. 3, 27 heißt es πύλας δ' εἰς οὖδας ἔρεισε θαιρῶν ἐξερύσας, nachdem er sie aus den Angeln gerissen hatte. – Nach Poll. 1, 144 am Wagen die Eckhölzer, in welche die Seiten des Wagenkastens eingefügt sind, u. die Seitenstücke selbst, = θαιραῖα ξύλα, ibd. 253, vielleicht Wagenrungen. – Bei Soph. fr. 538 die Achse des Wagens.
Greek (Liddell-Scott)
θαιρός: ὁ, (ἴδε θύρα) ὁ στρόφιγξ θύρας, ῥῆξε δ’ ἀπ’ ἀμφοτέρους θαιροὺς Ἰλ. Μ. 459, Κόϊντ. Σμ. 3. 27. ΙΙ. ὁ ἄξων ἅρματος, Σοφ. Ἀποσπ. 538· ― θαιραῖα ξύλα, ξύλα, ὧν χρῆσις ἐγίνετο πρὸς κατασκευὴν θαιρῶν, Πολυδ. Α΄, 144, 253.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
gond d’une porte.
Étymologie: pour *θαριός de *θϜαριός, cf. θύρα.
English (Autenrieth)
hinge, pl., Il. 12.459†. (See cuts from Egyptian originals; also under ἐπιβλής, No. 35.)
Greek Monolingual
ό (Α θαιρός)
νεοελλ.
1. τεχνολ. μοχλός ή άξονας που χρησιμοποιείται για τη σύνδεση κινητών τμημάτων ενός οχήματος
2. ναυτ. η βελόνη ή ο πείρος που χρησιμοποιείται για την προσαρμογή και σταθεροποίηση περίστρεπτων εξαρτημάτων («θαιρός του πηδαλίου» — το εξάρτημα με το οποίο το πηδάλιο προσαρμόζεται στο ποδόστημα του πλοίου
αρχ.
1. η στρόφιγγα, ο ρεζές της θύρας
2. άξονας τροχού άμαξας.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Κατά μια άποψη η λ. προέρχεται από θFaρ-ıό-ς, που θεωρήθηκε ως συνθ. του θύρα και του ιέναι «έρχομαι». Πιθ. παράγωγο του θύρα.
Greek Monotonic
θαιρός: ὁ, ο μεντεσές της πόρτας ή της θύρας, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
θαιρός: ὁ
1) дверной крюк, дверной шип: ῥῆξε δ᾽ ἀπ᾽ ἀμφοτέρους θαιρούς Hom. (ударом камня Гектор) сбил оба крюка;
2) ось повозки Soph.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: pivot of a door (Μ 459, Q. S., Agath.), also axle of a chariot (S. Fr. 596)
Compounds: θαιροδύται οἱ ἐν τῳ̃ ζυγῳ̃ δακτύλιοι, δι' ὧν οἱ ῥυτῆρες H.
Derivatives: θαιραῖος (Poll.);
Origin: IE [Indo-European] [278] *dʰuer- door
Etymology: Technical term. Acc. to Brugmann (IF 17, 356ff.) from *θϜαρ-ιό-ς, IE *dhu̯r̥-i̯ó-, as Türgänger, from θύρα (s. v.) and ἰέναι go (?). Rather the suffix -i̯o-. Norw. dial. darre Türangel, small standard in the corner of a sledge (Falk-Torp Wb. 1, 178); at best remotely related.