βαρυδαιμονία: Difference between revisions
ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.
(1b) |
(nl) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''βαρυδαιμονία:''' ἡ несчастная судьба, бедственное положение: ὁ δ᾽ εἰς [[τοῦτο]] βαρυδαιμονίας ἥκει, [[ὥστε]] … Lys. он дошел до такого безумия, что …. | |elrutext='''βαρυδαιμονία:''' ἡ несчастная судьба, бедственное положение: ὁ δ᾽ εἰς [[τοῦτο]] βαρυδαιμονίας ἥκει, [[ὥστε]] … Lys. он дошел до такого безумия, что …. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βαρυδαιμονία]] -ας, ἡ [[βαρυδαίμων]] zware irritatie, chagrijnigheid. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:05, 10 January 2019
English (LSJ)
ἡ,
A grievous ill-luck, Antipho2.2.2. II surliness, churlishness, Lys.4.9, Ph.1.487,558.
German (Pape)
[Seite 433] ἡ, schweres Geschick, Unglück, Antiph. II β 2; Lys. 4, 9.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰρῠδαιμονία: ἡ, θλιβερὰ δυστυχία, ἀθλιότης (κακομοιριὰ) Ἀντιφ. 116. 29, Λυσ. 101. 24.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
grave infortune.
Étymologie: βαρυδαίμων.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 enorme mala suerte Antipho 2.2.2.
2 grosería Lys.4.9, Ph.1.487, 558.
Greek Monolingual
βαρυδαιμονία, η (Α) βαρυδαίμων
1. βαριά μοίρα, δυστυχία
2. τραχύτητα, σκαιότητα.
Russian (Dvoretsky)
βαρυδαιμονία: ἡ несчастная судьба, бедственное положение: ὁ δ᾽ εἰς τοῦτο βαρυδαιμονίας ἥκει, ὥστε … Lys. он дошел до такого безумия, что ….
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βαρυδαιμονία -ας, ἡ βαρυδαίμων zware irritatie, chagrijnigheid.