αἴνεσις: Difference between revisions
(nl) |
(c1) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[αἴνεσις]] -εως, ἡ [[αἰνέω]] lof. | |elnltext=[[αἴνεσις]] -εως, ἡ [[αἰνέω]] lof. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':a‡nesij 埃尼西士<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':讚美(著)<p>'''字義溯源''':讚美,頌讚;源自([[αἰνέω]])=讚美);而 ([[αἰνέω]])出自([[αἶνος]])*=故事,讚美)。隱喻讚美神乃是獻給神的祭物( 來13:15)。參讀 ([[αἶνος]])同源字<p/>'''出現次數''':總共(1);來(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 頌讚的(1) 來13:15 | |||
}} | }} |
Revision as of 19:52, 2 October 2019
English (LSJ)
εως, ἡ,
A praise, LXXPs.72(73).28 (pl.), al., Ep.Heb.13.15.
Greek (Liddell-Scott)
αἴνεσις: -εως, ἡ, (αἰνέω) = ὕμνησις, Ἑβδ., Κ. Δ. - παρὰ Φίλωνι 2. 245, αἴνησις.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
louange.
Étymologie: αἰνέω.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
alabanza LXX 2Es.10.11, Ps.72.28, θυσία αἰνέσεως sacrificio de alabanza LXX Ps.49.14, Ph.2.245, Ep.Hebr.13.15, Ath.Al.M.26.465C.
English (Abbott-Smith)
† αἴνεσις, -εως, ἡ (< αἰνέω), [in LXX chiefly for תּוֹדָה , תְּהִלָּה ;]
praise (Eccl.): θυσία αἰνέσεως (Le 7:12, זֶבַח תּוֹדָה), He 13:15. †
English (Strong)
from αἰνέω; a praising (the act), i.e. (specially) a thank(-offering): praise.
English (Thayer)
(εως, ἡ (αἰνέω), praise: θυσία αἰνέσεως (הַתּודָד זֶבַח, a thank-offering, (A. V. 'sacrifice of praise'), presented to God for some benefit received; see θυσία, b. (αἴνεσις often occurs in the Sept., but not in secular authors.)
Greek Monotonic
αἴνεσις: -εως, ἡ (αἰνέω), εξύμνηση, εγκώμιο, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
αἴνεσις: εως ἡ похвала NT.
Middle Liddell
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
Chinese
原文音譯:a‡nesij 埃尼西士詞類次數:名詞(1)
原文字根:讚美(著)
字義溯源:讚美,頌讚;源自(αἰνέω)=讚美);而 (αἰνέω)出自(αἶνος)*=故事,讚美)。隱喻讚美神乃是獻給神的祭物( 來13:15)。參讀 (αἶνος)同源字
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編:
1) 頌讚的(1) 來13:15