βόθυνος: Difference between revisions
Ἱερὸν ἀληθῶς ἐστιν ἡ συμβουλία → Consilia dare, res prorsus et vere sacra est → Ein Heiligtum ist in der Tat ein guter Rat
(nl) |
(c1) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[βόθυνος]] -ου, ὁ [~ [[βόθρος]] kuil. | |elnltext=[[βόθυνος]] -ου, ὁ [~ [[βόθρος]] kuil. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':bÒqunoj 波替挪士<p>'''詞類次數''':名詞(3)<p>'''原文字根''':坑<p>'''字義溯源''':洞,坑,溝,池;源自([[βαθύνω]])=加深);而 ([[βαθύνω]])出自([[βαθύς]])=極深的), ([[βαθύς]])出自([[βάσις]])=腳步), ([[βάσις]])出自([[βαθύς]])X*=行走)<p/>'''出現次數''':總共(3);太(2);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 坑(3) 太12:11; 太15:14; 路6:39 | |||
}} | }} |
Revision as of 20:05, 2 October 2019
English (LSJ)
ὁ,
A = βόθρος, Cratin.210, X.Oec.19.3, BGU1122.17 (i B. C.). II a meteorological phenomenon, Arist.Mete.342a36, Mu.392b4.
German (Pape)
[Seite 452] = βόθρος, ὁ, von den Atticisten getadelt, nach B. A. 85 schon in Solons Gesetzen u. bei Cratin., wo εἰς βόθυνον ἱέναι ein Spiel ist; Xen. Oec. 19, 3; Theophr. – Bei Arist. mund. 2 g. E. werden βόθυνοι neben δοκίδες u. κομῆται als feurige Lufterscheinung genannt.
Greek (Liddell-Scott)
βόθῡνος: ὁ, = βόθρος, Κρατῖν. Σεριφ. 7, Ξεν. Οἰκ. 19, 3, Λυσ. Ἀποσπ. 17 κ. ἀλλ. 2) βόθυνοι παρ’ Ἀριστοτ. Μετεωρ. 1. 5, εἶδος φωτεινῶν μετεώρων.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 trou, fosse, citerne;
2 pl. sorte de météores.
Étymologie: cf. βόθρος.
English (Abbott-Smith)
βόθυνος, -ου, ὁ (= βόθρος, more freq. in cl.), [in LXX chiefly for פַּחַת;]
a pit: Mt 12:11 15:14, Lk 6:39 (cf. DB, iii, 885; DCG, ii, 367).†
English (Strong)
akin to βαθύνω; a hole (in the ground); specially, a cistern: ditch, pit.
English (Thayer)
βοθύνου, ὁ, a pit, a ditch: Solon in Bekker's Anecd. 1:85; Xenophon, oec. 19,3; Theophrastus, hist. pl. 4,2, 2 (variant); others); the Sept. 2 Samuel 18:17, etc.)
Greek Monotonic
βόθῡνος: ὁ, βόθρος, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
βόθῡνος: ὁ
1) Xen., Lys., Arst. = βόθρος;
2) «яма» (род метеора) Arst.
Middle Liddell
= βόθρος, Xen.]
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βόθυνος -ου, ὁ [~ βόθρος kuil.
Chinese
原文音譯:bÒqunoj 波替挪士詞類次數:名詞(3)
原文字根:坑
字義溯源:洞,坑,溝,池;源自(βαθύνω)=加深);而 (βαθύνω)出自(βαθύς)=極深的), (βαθύς)出自(βάσις)=腳步), (βάσις)出自(βαθύς)X*=行走)
出現次數:總共(3);太(2);路(1)
譯字彙編:
1) 坑(3) 太12:11; 太15:14; 路6:39