ἀνατάσσομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἐν μὲν γὰρ ταῖς ἐπιστολαῖς αὐτοῦ οὐδὲ μνήμην τῆς οἰκείας προσηγορίας ποιεῖται, ἢ πρεσβύτερον ἑαυτὸν ὀνομάζει, οὐδαμοῦ δὲ ἀπόστολον οὐδ' εὐαγγελιστήν (Eusebius, Demonstratio evangelica 3.5.88) → For in his epistles he doesn't even make mention of his own name — or simply calls himself the elder, but nowhere apostle or evangelist.

Source
(c1)
(cc1)
Line 15: Line 15:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢nat£ssomai 安那-他所買<p>'''詞類次數''':動詞(1)<p>'''原文字根''':向上-規定<p>'''字義溯源''':處理,循序陳述,編列,草擬,作書;由([[ἀνά]])*=上,回復)與([[τάσσω]])*=處理,安排)組成<p/>'''出現次數''':總共(1);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 作書(1) 路1:1
|sngr='''原文音譯''':¢nat£ssomai 安那-他所買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':向上-規定<br />'''字義溯源''':處理,循序陳述,編列,草擬,作書;由([[ἀνά]])*=上,回復)與([[τάσσω]])*=處理,安排)組成<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 作書(1) 路1:1
}}
}}

Revision as of 13:05, 3 October 2019

Greek (Liddell-Scott)

ἀνατάσσομαι: Ἀττ. -ττομαι, μέσ., ἐκ νέου διεξέρχομαί τι κατὰ σειράν, ἐπαναλαμβάνω: ― ἀναταττόμενος τὰ μαθήματα καὶ μελετῶν Πλούτ. 2. 968C. ― συντάσσω, ἀνατάξασθαι διήγησιν Εὐαγγ. κ. Λουκ. ἐν ἀρχῇ· πρὸς δὲ καὶ κατ’ ἐνεργ. φων.: ― Λουκᾶς ὁ τὸ ἱερὸν ἀνατάξας Εὐαγγέλιον Θεόδ. Στουδ. σ. 34D.

French (Bailly abrégé)

parcourir en ordre, réciter, raconter.
Étymologie: ἀνά, τάσσω.

English (Strong)

from ἀνά and the middle voice of τάσσω; to arrange: set in order.

English (Thayer)

(1st aorist middle infinitive ἀνατάξασθαι); (middle of ἀνατάσσω) to put together in order, arrange, compose: διήγησιν, R. V. draw up) a narrative that the sequence of events may be evident. Found besides only in Plutarch, de sollert. anim. c. 12, where it denotes to go regularly through a thing again, rehearse it; (in Ald., and in ecclesiastical writings e. g. Irenaeus 3,21, 2at the end)).

Russian (Dvoretsky)

ἀνατάσσομαι: атт. ἀνατάττομαι перечислять, повторять (μαθήματα Plut.); пересказывать (διήγησιν NT).

Chinese

原文音譯:¢nat£ssomai 安那-他所買
詞類次數:動詞(1)
原文字根:向上-規定
字義溯源:處理,循序陳述,編列,草擬,作書;由(ἀνά)*=上,回復)與(τάσσω)*=處理,安排)組成
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 作書(1) 路1:1